×

İnnellahe yüdhılüllezıne amenu ve amilus salihati cennatin tecrı min tahtihel enhar innellahe 22:14 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-hajj ⮕ (22:14) ayat 14 in Turkish_Alphabet

22:14 Surah Al-hajj ayat 14 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-hajj ayat 14 - الحج - Page - Juz 17

﴿إِنَّ ٱللَّهَ يُدۡخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَفۡعَلُ مَا يُرِيدُ ﴾
[الحج: 14]

İnnellahe yüdhılüllezıne amenu ve amilus salihati cennatin tecrı min tahtihel enhar innellahe yef´alü ma yürıd

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الله يدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار, باللغة الحروف التركية

﴿إن الله يدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار﴾ [الحج: 14]

Latin Alphabet
Innellahe yudhılullezıne amenu ve amilus salihati cennatin tecrı min tahtihel enhar innellahe yef´alu ma yurıd
Latin Alphabet
Innallahe yudhılullezine amenu ve amilus salihati cennatin tecri min tahtihel enhar(enharu), innallahe yef’alu ma yurid(yuridu)
Latin Alphabet
İnnallâhe yudhılullezîne âmenû ve amilûs sâlihâti cennâtin tecrî min tahtihel enhâr(enhâru), innallâhe yef’alu mâ yurîd(yurîdu)
Muhammed Esed
Gercek su ki, Allah imana erisip durust ve erdemli davranıslar ortaya koyanları, iclerinde derelerin, ırmakların cagıldadıgı hasbahcelere kabul edecektir; cunku Allah diledigini yapar
Muhammed Esed
Gerçek şu ki, Allah imana erişip dürüst ve erdemli davranışlar ortaya koyanları, içlerinde derelerin, ırmakların çağıldadığı hasbahçelere kabul edecektir; çünkü Allah dilediğini yapar
Muhammet Abay
inne-llahe yudhilu-llezine amenu ve`amilu-ssalihati cennatin tecri min tahtihe-l'enhar. inne-llahe yef`alu ma yurid
Muhammet Abay
inne-llâhe yüdḫilü-lleẕîne âmenû ve`amilu-ṣṣâliḥâti cennâtin tecrî min taḥtihe-l'enhâr. inne-llâhe yef`alü mâ yürîd
Muslim Shahin
Muhakkak ki Allah, iman edip salih ameller isleyen kimseleri, zemininden ırmaklar akan cennetlere kabul eder. Suphesiz Allah diledigi seyi yapar
Muslim Shahin
Muhakkak ki Allah, iman edip salih ameller işleyen kimseleri, zemininden ırmaklar akan cennetlere kabul eder. Şüphesiz Allah dilediği şeyi yapar
Saban Piris
Allah, iman eden ve dogruları yapanları, alt tarafından ırmaklar akan cennetlere koyar. Suphesiz Allah, ne isterse yapar
Saban Piris
Allah, iman eden ve doğruları yapanları, alt tarafından ırmaklar akan cennetlere koyar. Şüphesiz Allah, ne isterse yapar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek