×

E lem ta´lem ennellahe ya´lemü ma fis semai vel ard inne zalike 22:70 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-hajj ⮕ (22:70) ayat 70 in Turkish_Alphabet

22:70 Surah Al-hajj ayat 70 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-hajj ayat 70 - الحج - Page - Juz 17

﴿أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّ ذَٰلِكَ فِي كِتَٰبٍۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ ﴾
[الحج: 70]

E lem ta´lem ennellahe ya´lemü ma fis semai vel ard inne zalike fı kitab inne zalike alellahi yesır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم تعلم أن الله يعلم ما في السماء والأرض إن ذلك في, باللغة الحروف التركية

﴿ألم تعلم أن الله يعلم ما في السماء والأرض إن ذلك في﴾ [الحج: 70]

Latin Alphabet
E lem ta´lem ennellahe ya´lemu ma fis semai vel ard inne zalike fı kitab inne zalike alellahi yesır
Latin Alphabet
E lem ta’lem ennallahe ya’lemu ma fis semai vel ard(ardı), inne zalike fi kitab(kitabin), inne zalike alallahi yesir(yesirun)
Latin Alphabet
E lem ta’lem ennallâhe ya’lemu mâ fis semâi vel ard(ardı), inne zâlike fî kitâb(kitâbin), inne zâlike alâllâhi yesîr(yesîrun)
Muhammed Esed
Allah´ın goklerde ve yerde olup biten her seyi, butun icerigiyle bildigini bilmiyor musun? Butun bunlar (Allah´ın koydugu) evrensel yasalar dizgesinde kayıtlıdır; (dolayısıyla,) butun bunlar(ı bilmek), gercekten Allah icin cok kolaydır
Muhammed Esed
Allah´ın göklerde ve yerde olup biten her şeyi, bütün içeriğiyle bildiğini bilmiyor musun? Bütün bunlar (Allah´ın koyduğu) evrensel yasalar dizgesinde kayıtlıdır; (dolayısıyla,) bütün bunlar(ı bilmek), gerçekten Allah için çok kolaydır
Muhammet Abay
elem ta`lem enne-llahe ya`lemu ma fi-ssemai vel'ard. inne zalike fi kitab. inne zalike `ale-llahi yesir
Muhammet Abay
elem ta`lem enne-llâhe ya`lemü mâ fi-ssemâi vel'arḍ. inne ẕâlike fî kitâb. inne ẕâlike `ale-llâhi yesîr
Muslim Shahin
Bilmez misin ki, Allah, yerde ve gokte ne varsa bilir? Bu, bir kitapta (levhi mahfuzda) mevcuttur. Bu (esya ve olayların bilgisine sahip olmak), Allah icin cok kolaydır
Muslim Shahin
Bilmez misin ki, Allah, yerde ve gökte ne varsa bilir? Bu, bir kitapta (levhi mahfuzda) mevcuttur. Bu (eşya ve olayların bilgisine sahip olmak), Allah için çok kolaydır
Saban Piris
Allah’ın gokte ve yerde ne varsa bildigini bilmiyor musun? Suphesiz bu bir kitaptadır. Yine bu, Allah’a cok kolaydır
Saban Piris
Allah’ın gökte ve yerde ne varsa bildiğini bilmiyor musun? Şüphesiz bu bir kitaptadır. Yine bu, Allah’a çok kolaydır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek