Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-hajj ayat 70 - الحج - Page - Juz 17
﴿أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّ ذَٰلِكَ فِي كِتَٰبٍۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ ﴾
[الحج: 70]
﴿ألم تعلم أن الله يعلم ما في السماء والأرض إن ذلك في﴾ [الحج: 70]
Latin Alphabet E lem ta´lem ennellahe ya´lemu ma fis semai vel ard inne zalike fı kitab inne zalike alellahi yesır |
Latin Alphabet E lem ta’lem ennallahe ya’lemu ma fis semai vel ard(ardı), inne zalike fi kitab(kitabin), inne zalike alallahi yesir(yesirun) |
Latin Alphabet E lem ta’lem ennallâhe ya’lemu mâ fis semâi vel ard(ardı), inne zâlike fî kitâb(kitâbin), inne zâlike alâllâhi yesîr(yesîrun) |
Muhammed Esed Allah´ın goklerde ve yerde olup biten her seyi, butun icerigiyle bildigini bilmiyor musun? Butun bunlar (Allah´ın koydugu) evrensel yasalar dizgesinde kayıtlıdır; (dolayısıyla,) butun bunlar(ı bilmek), gercekten Allah icin cok kolaydır |
Muhammed Esed Allah´ın göklerde ve yerde olup biten her şeyi, bütün içeriğiyle bildiğini bilmiyor musun? Bütün bunlar (Allah´ın koyduğu) evrensel yasalar dizgesinde kayıtlıdır; (dolayısıyla,) bütün bunlar(ı bilmek), gerçekten Allah için çok kolaydır |
Muhammet Abay elem ta`lem enne-llahe ya`lemu ma fi-ssemai vel'ard. inne zalike fi kitab. inne zalike `ale-llahi yesir |
Muhammet Abay elem ta`lem enne-llâhe ya`lemü mâ fi-ssemâi vel'arḍ. inne ẕâlike fî kitâb. inne ẕâlike `ale-llâhi yesîr |
Muslim Shahin Bilmez misin ki, Allah, yerde ve gokte ne varsa bilir? Bu, bir kitapta (levhi mahfuzda) mevcuttur. Bu (esya ve olayların bilgisine sahip olmak), Allah icin cok kolaydır |
Muslim Shahin Bilmez misin ki, Allah, yerde ve gökte ne varsa bilir? Bu, bir kitapta (levhi mahfuzda) mevcuttur. Bu (eşya ve olayların bilgisine sahip olmak), Allah için çok kolaydır |
Saban Piris Allah’ın gokte ve yerde ne varsa bildigini bilmiyor musun? Suphesiz bu bir kitaptadır. Yine bu, Allah’a cok kolaydır |
Saban Piris Allah’ın gökte ve yerde ne varsa bildiğini bilmiyor musun? Şüphesiz bu bir kitaptadır. Yine bu, Allah’a çok kolaydır |