Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Mu’minun ayat 101 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَلَآ أَنسَابَ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ وَلَا يَتَسَآءَلُونَ ﴾
[المؤمنُون: 101]
﴿فإذا نفخ في الصور فلا أنساب بينهم يومئذ ولا يتساءلون﴾ [المؤمنُون: 101]
Latin Alphabet Fe iza nufiha fis suri fe la ensabe beynehum yevmeiziv ve la yetesaelun |
Latin Alphabet Fe iza nufiha fis suri fe la ensabe beynehum yevme izin ve la yetesaelun(yetesaelune) |
Latin Alphabet Fe izâ nufiha fis sûri fe lâ ensâbe beynehum yevme izin ve lâ yetesâelûn(yetesâelûne) |
Muhammed Esed Ve sonra, (kıyamet) suru uflendigi zaman, o Gun artık ne aralarındaki kan bagları ise yarayacaktır ne de birbirlerine (olup biten hakkında) soru sorabileceklerdir |
Muhammed Esed Ve sonra, (kıyamet) suru üflendiği zaman, o Gün artık ne aralarındaki kan bağları işe yarayacaktır ne de birbirlerine (olup biten hakkında) soru sorabileceklerdir |
Muhammet Abay feiza nufiha fi-ssuri fela ensabe beynehum yevmeiziv vela yetesaelun |
Muhammet Abay feiẕâ nüfiḫa fi-ṣṣûri felâ ensâbe beynehüm yevmeiẕiv velâ yetesâelûn |
Muslim Shahin Sura uflendigi zaman artık aralarında akrabalık bagları kalmamıstır; birbirlerini de arayıp sormazlar |
Muslim Shahin Sûra üflendiği zaman artık aralarında akrabalık bağları kalmamıştır; birbirlerini de arayıp sormazlar |
Saban Piris Sur’a uflendigi zaman, iste o gun, aralarında soy bagı kalmaz, birbirlerinden birsey de isteyemezler |
Saban Piris Sûr’a üflendiği zaman, işte o gün, aralarında soy bağı kalmaz, birbirlerinden birşey de isteyemezler |