Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Mu’minun ayat 103 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فِي جَهَنَّمَ خَٰلِدُونَ ﴾
[المؤمنُون: 103]
﴿ومن خفت موازينه فأولئك الذين خسروا أنفسهم في جهنم خالدون﴾ [المؤمنُون: 103]
Latin Alphabet Ve men haffet mevazınuhu fe ulaikellezıne hasiru enfusehum fı cehenneme halidun |
Latin Alphabet Ve men haffet mevazinuhu fe ulaikellezine hasiru enfusehum fi cehenneme halidun(halidune) |
Latin Alphabet Ve men haffet mevâzînuhu fe ulâikellezîne hasirû enfusehum fî cehenneme hâlidûn(hâlidûne) |
Muhammed Esed Ama tartıda hafif cekenlere gelince; iste, cehennemde yerlesip kalmak uzere kendi kendilerine yazık edenler de boyleleridir |
Muhammed Esed Ama tartıda hafif çekenlere gelince; işte, cehennemde yerleşip kalmak üzere kendi kendilerine yazık edenler de böyleleridir |
Muhammet Abay vemen haffet mevazinuhu feulaike-llezine hasiru enfusehum fi cehenneme halidun |
Muhammet Abay vemen ḫaffet mevâzînühû feülâike-lleẕîne ḫasirû enfüsehüm fî cehenneme ḫâlidûn |
Muslim Shahin Kimlerin de tartıları hafif gelirse, artık bunlar da kendilerine yazık etmislerdir; (cunku onlar) ebedi cehennemdedirler |
Muslim Shahin Kimlerin de tartıları hafif gelirse, artık bunlar da kendilerine yazık etmişlerdir; (çünkü onlar) ebedî cehennemdedirler |
Saban Piris Kimlerin de tartıları hafif gelirse, iste onlar da kendilerini husrana ugratanlardır, cehennemde ebedi kalacaklardır |
Saban Piris Kimlerin de tartıları hafif gelirse, işte onlar da kendilerini hüsrana uğratanlardır, cehennemde ebedi kalacaklardır |