Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Mu’minun ayat 72 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ خَرۡجٗا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيۡرٞۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ ﴾
[المؤمنُون: 72]
﴿أم تسألهم خرجا فخراج ربك خير وهو خير الرازقين﴾ [المؤمنُون: 72]
Latin Alphabet Em tes´eluhum harcen fe haracu rabbike hayruv ve huve hayrur razikıyn |
Latin Alphabet Em tes’eluhum harcen fe haracu rabbike hayrun ve huve hayrur razikin(razikine) |
Latin Alphabet Em tes’eluhum harcen fe haracu rabbike hayrun ve huve hayrur râzikîn(râzikîne) |
Muhammed Esed (Ey Muhammed,) yoksa onlardan dunyevi bir karsılık mı istiyorsun? Fakat (bilmelidirler ki) Rabbinin verecegi karsılık en iyisidir; cunku rızık verenlerin en iyisi O´dur |
Muhammed Esed (Ey Muhammed,) yoksa onlardan dünyevi bir karşılık mı istiyorsun? Fakat (bilmelidirler ki) Rabbinin vereceği karşılık en iyisidir; çünkü rızık verenlerin en iyisi O´dur |
Muhammet Abay em tes'eluhum harcen feharacu rabbike hayr. vehuve hayru-rrazikin |
Muhammet Abay em tes'elühüm ḫarcen feḫarâcü rabbike ḫayr. vehüve ḫayru-rrâziḳîn |
Muslim Shahin (Rasulum!) Yoksa sen onlardan bir karsılık mı istiyorsun? Rabbinin verecegi daha hayırlıdır. O, rızık verenlerin en hayırlısıdır |
Muslim Shahin (Rasûlüm!) Yoksa sen onlardan bir karşılık mı istiyorsun? Rabbinin vereceği daha hayırlıdır. O, rızık verenlerin en hayırlısıdır |
Saban Piris Yoksa sen onlardan bir ucret mi istiyorsun? Rabbinin ucreti daha iyidir. Rızık verenlerin en iyisi O’dur |
Saban Piris Yoksa sen onlardan bir ücret mi istiyorsun? Rabbinin ücreti daha iyidir. Rızık verenlerin en iyisi O’dur |