Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah An-Nur ayat 63 - النور - Page - Juz 18
﴿لَّا تَجۡعَلُواْ دُعَآءَ ٱلرَّسُولِ بَيۡنَكُمۡ كَدُعَآءِ بَعۡضِكُم بَعۡضٗاۚ قَدۡ يَعۡلَمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ يَتَسَلَّلُونَ مِنكُمۡ لِوَاذٗاۚ فَلۡيَحۡذَرِ ٱلَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنۡ أَمۡرِهِۦٓ أَن تُصِيبَهُمۡ فِتۡنَةٌ أَوۡ يُصِيبَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴾
[النور: 63]
﴿لا تجعلوا دعاء الرسول بينكم كدعاء بعضكم بعضا قد يعلم الله الذين﴾ [النور: 63]
Latin Alphabet La tec´alu duaer rasuli beynekum ke duai ba´dıkum ba´da kad ya´lemullahullezıne yetesellelune minkum livaza fel yahzerillezıne yuhalifune an emrihı en tusıybehum fitnetun ev yusıybehum azabun elım |
Latin Alphabet La tec’alu duaer resuli beynekum ke duai ba’dıkum ba’da(ba’den), kad ya’lemullahullezine yetesellelune minkum livaza(livazen), fel yahzerillezine yuhalifune an emrihi en tusibehum fitnetun ev yusibehum azabun elim(elimun) |
Latin Alphabet Lâ tec’alû duâer resûli beynekum ke duâi ba’dıkum ba’da(ba’den), kad ya’lemullâhullezîne yetesellelûne minkum livâzâ(livâzen), fel yahzerillezîne yuhâlifûne an emrihî en tusîbehum fitnetun ev yusîbehum azâbun elîm(elîmun) |
Muhammed Esed Rasul´un size yaptıgı cagrıyı birbirinize yaptıgınız cagrı(lar)la bir tutmayın sakın; gercek su ki, Allah, hissettirmeden aranızdan sıyrılmak isteyenleri biliyor; oyleyse, O´nun buyruguna karsı gelmek isteyenler, baslarına (bu dunyada) bir belanın, bir guclugun ya da (ote dunyada) can yakıcı bir azabın gelmesinden korksunlar |
Muhammed Esed Rasul´ün size yaptığı çağrıyı birbirinize yaptığınız çağrı(lar)la bir tutmayın sakın; gerçek şu ki, Allah, hissettirmeden aranızdan sıyrılmak isteyenleri biliyor; öyleyse, O´nun buyruğuna karşı gelmek isteyenler, başlarına (bu dünyada) bir belanın, bir güçlüğün ya da (öte dünyada) can yakıcı bir azabın gelmesinden korksunlar |
Muhammet Abay la tec`alu du`ae-rrasuli beynekum kedu`ai ba`dikum ba`da. kad ya`lemu-llahu-llezine yetesellelune minkum livaza. felyahzeri-llezine yuhalifune `an emrih en tusibehum fitnetun ev yusibehum `azabun elim |
Muhammet Abay lâ tec`alû dü`âe-rrasûli beyneküm kedü`âi ba`ḍiküm ba`ḍâ. ḳad ya`lemü-llâhü-lleẕîne yetesellelûne minküm livâẕâ. felyaḥẕeri-lleẕîne yüḫâlifûne `an emrih en tüṣîbehüm fitnetün ev yüṣîbehüm `aẕâbün elîm |
Muslim Shahin (Ey muminler!) Peygamber'i, kendi aranızda birbirinizi cagırır gibi cagırmayın. Icinizden, birini siper edinerek sıvısıp gidenleri muhakkak ki Allah bilmektedir. Bu sebeple, onun emrine aykırı davrananlar, baslarına bir bela gelmesinden veya kendilerine cok elemli bir azap isabet etmesinden sakınsınlar |
Muslim Shahin (Ey müminler!) Peygamber'i, kendi aranızda birbirinizi çağırır gibi çağırmayın. İçinizden, birini siper edinerek sıvışıp gidenleri muhakkak ki Allah bilmektedir. Bu sebeple, onun emrine aykırı davrananlar, başlarına bir belâ gelmesinden veya kendilerine çok elemli bir azap isabet etmesinden sakınsınlar |
Saban Piris Peygamberin cagrısını aranızda birbirinize yaptıgınız cagrı gibi saymayın. Allah, icinizden birbirinin arkasına gizlenip, gizlice sıvısanları bilmektedir. Bu sebeple, onun emrine muhalefet edenler, baslarına bir belanın gelmesinden veya acı bir azaba ugratılmalarından korksunlar |
Saban Piris Peygamberin çağrısını aranızda birbirinize yaptığınız çağrı gibi saymayın. Allah, içinizden birbirinin arkasına gizlenip, gizlice sıvışanları bilmektedir. Bu sebeple, onun emrine muhalefet edenler, başlarına bir belanın gelmesinden veya acı bir azaba uğratılmalarından korksunlar |