×

Ve cehadu biha vesteykanetha enfüsühüm zulmev ve ulüvva fenzur keyfe kane akıbetül 27:14 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah An-Naml ⮕ (27:14) ayat 14 in Turkish_Alphabet

27:14 Surah An-Naml ayat 14 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah An-Naml ayat 14 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿وَجَحَدُواْ بِهَا وَٱسۡتَيۡقَنَتۡهَآ أَنفُسُهُمۡ ظُلۡمٗا وَعُلُوّٗاۚ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ ﴾
[النَّمل: 14]

Ve cehadu biha vesteykanetha enfüsühüm zulmev ve ulüvva fenzur keyfe kane akıbetül müfsidın

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجحدوا بها واستيقنتها أنفسهم ظلما وعلوا فانظر كيف كان عاقبة المفسدين, باللغة الحروف التركية

﴿وجحدوا بها واستيقنتها أنفسهم ظلما وعلوا فانظر كيف كان عاقبة المفسدين﴾ [النَّمل: 14]

Latin Alphabet
Ve cehadu biha vesteykanetha enfusuhum zulmev ve uluvva fenzur keyfe kane akıbetul mufsidın
Latin Alphabet
Ve cehadu biha vesteykanetha enfusuhum zulmen ve uluvva(uluvven), fenzur keyfe kane akıbetul mufsidin(mufsidine)
Latin Alphabet
Ve cehadû bihâ vesteykanethâ enfusuhum zulmen ve uluvvâ(uluvven), fenzur keyfe kâne âkıbetul mufsidîn(mufsidîne)
Muhammed Esed
ve zihnen onların dogruluguna kani oldukları halde, sırf zulmu kendilerine yol edinmis olmalarından ve kendilerini buyukluk duygusuna kaptırmıs olmalarından oturu mesajlarımıza karsı cıktılar; bak iste bozguncuların sonu nasıl oldu
Muhammed Esed
ve zihnen onların doğruluğuna kani oldukları halde, sırf zulmü kendilerine yol edinmiş olmalarından ve kendilerini büyüklük duygusuna kaptırmış olmalarından ötürü mesajlarımıza karşı çıktılar; bak işte bozguncuların sonu nasıl oldu
Muhammet Abay
vecehadu biha vesteykanetha enfusuhum zulmev ve`uluvva. fenzur keyfe kane `akibetu-lmufsidin
Muhammet Abay
veceḥadû bihâ vesteyḳanethâ enfüsühüm żulmev ve`ulüvvâ. fenżur keyfe kâne `âḳibetü-lmüfsidîn
Muslim Shahin
Kendileri de bunlara yakinen inandıkları halde, zulum ve kibirlerinden oturu onları inkar ettiler. Bozguncuların sonunun nice olduguna bir bak
Muslim Shahin
Kendileri de bunlara yakînen inandıkları halde, zulüm ve kibirlerinden ötürü onları inkâr ettiler. Bozguncuların sonunun nice olduğuna bir bak
Saban Piris
Gercegi cok iyi anladıkları halde, sırf zalimlik ve buyuklenme yuzunden inkar ettiler. Iste bak, bozguncuların sonu nasıl oldu
Saban Piris
Gerçeği çok iyi anladıkları halde, sırf zalimlik ve büyüklenme yüzünden inkar ettiler. İşte bak, bozguncuların sonu nasıl oldu
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek