Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah An-Naml ayat 16 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿وَوَرِثَ سُلَيۡمَٰنُ دَاوُۥدَۖ وَقَالَ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ عُلِّمۡنَا مَنطِقَ ٱلطَّيۡرِ وَأُوتِينَا مِن كُلِّ شَيۡءٍۖ إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡمُبِينُ ﴾
[النَّمل: 16]
﴿وورث سليمان داود وقال ياأيها الناس علمنا منطق الطير وأوتينا من كل﴾ [النَّمل: 16]
Latin Alphabet Ve verise suleymanu davude ve kale ya eyyuhen nasu ullimna mentıkat tayri ve utına min kulli sey´ inne haza le huvel fadlul mubın |
Latin Alphabet Ve varise suleymanu davude ve kale ya eyyuhen nasu ullimna mentıkat tayrı, ve utina min kulli sey’(sey’in), inne haza le huvel fadlul mubin(mubinu) |
Latin Alphabet Ve varise suleymânu dâvûde ve kâle yâ eyyuhen nâsu ullimnâ mentıkat tayrı, ve ûtînâ min kulli şey’(şey’in), inne hâzâ le huvel fadlul mubîn(mubînu) |
Muhammed Esed Ve (bu bakımdan) Suleyman Davud´un (gercek) varisi idi; oyle ki, o soyle derdi: "Ey insanlar! Bize kusların dili ogretildi; (guzel ve iyi) seylerin hepsinden (comertce) bahsedildi; bu (bize Allah´ın) apacık bir lutfudur |
Muhammed Esed Ve (bu bakımdan) Süleyman Davud´un (gerçek) varisi idi; öyle ki, o şöyle derdi: "Ey insanlar! Bize kuşların dili öğretildi; (güzel ve iyi) şeylerin hepsinden (cömertçe) bahşedildi; bu (bize Allah´ın) apaçık bir lütfudur |
Muhammet Abay veverise suleymanu davude vekale ya eyyuhe-nnasu `ullimna mentika-ttayri veutina min kulli sey'. inne haza lehuve-lfadlu-lmubin |
Muhammet Abay veveriŝe süleymânü dâvûde veḳâle yâ eyyühe-nnâsü `ullimnâ menṭiḳa-ṭṭayri veûtînâ min külli şey'. inne hâẕâ lehüve-lfaḍlü-lmübîn |
Muslim Shahin Suleyman Davud'a varis oldu ve dedi ki: Ey insanlar! Bize kus dili ogretildi ve bize her seyden (nasip) verildi. Dogrusu bu apacık bir lutuftur |
Muslim Shahin Süleyman Davud'a vâris oldu ve dedi ki: Ey insanlar! Bize kuş dili öğretildi ve bize her şeyden (nasip) verildi. Doğrusu bu apaçık bir lütuftur |
Saban Piris Suleyman, Davud’a mirascı olmus ve: -Ey insanlar, bize kusların dili ogretildi ve bize her sey verildi, demisti. Iste bu apacık bir lutuftur |
Saban Piris Süleyman, Davud’a mirasçı olmuş ve: -Ey insanlar, bize kuşların dili öğretildi ve bize her şey verildi, demişti. İşte bu apaçık bir lütuftur |