×

আর সুলাইমান হয়েছিলেন দাউদের উত্তরাধিকারী [১] এবং তিনি বলেছিলেন, ‘হে মানুষ! আমাদেরকে 27:16 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah An-Naml ⮕ (27:16) ayat 16 in Bangla

27:16 Surah An-Naml ayat 16 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah An-Naml ayat 16 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿وَوَرِثَ سُلَيۡمَٰنُ دَاوُۥدَۖ وَقَالَ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ عُلِّمۡنَا مَنطِقَ ٱلطَّيۡرِ وَأُوتِينَا مِن كُلِّ شَيۡءٍۖ إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡمُبِينُ ﴾
[النَّمل: 16]

আর সুলাইমান হয়েছিলেন দাউদের উত্তরাধিকারী [১] এবং তিনি বলেছিলেন, ‘হে মানুষ! আমাদেরকে [২] পাখিদের ভাষা শিক্ষা দেয়া হয়েছে এবং আমাদেরকে সবকিছু দেয়া হয়েছে [৩], এটা অবশ্যই সুস্পষ্ট অনুগ্রহ।’

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وورث سليمان داود وقال ياأيها الناس علمنا منطق الطير وأوتينا من كل, باللغة البنغالية

﴿وورث سليمان داود وقال ياأيها الناس علمنا منطق الطير وأوتينا من كل﴾ [النَّمل: 16]

Abu Bakr Zakaria
Ara sula'imana hayechilena da'udera uttaradhikari [1] ebam tini balechilena, ‘he manusa! Amaderake [2] pakhidera bhasa siksa deya hayeche ebam amaderake sabakichu deya hayeche [3], eta abasya'i suspasta anugraha.’
Abu Bakr Zakaria
Āra sulā'imāna haẏēchilēna dā'udēra uttarādhikārī [1] ēbaṁ tini balēchilēna, ‘hē mānuṣa! Āmādērakē [2] pākhidēra bhāṣā śikṣā dēẏā haẏēchē ēbaṁ āmādērakē sabakichu dēẏā haẏēchē [3], ēṭā abaśya'i suspaṣṭa anugraha.’
Muhiuddin Khan
সুলায়মান দাউদের উত্তরাধিকারী হয়েছিলেন। বলেছিলেন, ‘হে লোক সকল, আমাকে উড়ন্ত পক্ষীকূলের ভাষা শিক্ষা দেয়া হয়েছে এবং আমাকে সব কিছু দেয়া হয়েছে। নিশ্চয় এটা সুস্পষ্ট শ্রেষ্ঠত্ব। ’
Muhiuddin Khan
Sulayamana da'udera uttaradhikari hayechilena. Balechilena, ‘he loka sakala, amake uranta paksikulera bhasa siksa deya hayeche ebam amake saba kichu deya hayeche. Niscaya eta suspasta sresthatba. ’
Muhiuddin Khan
Sulāẏamāna dā'udēra uttarādhikārī haẏēchilēna. Balēchilēna, ‘hē lōka sakala, āmākē uṛanta pakṣīkūlēra bhāṣā śikṣā dēẏā haẏēchē ēbaṁ āmākē saba kichu dēẏā haẏēchē. Niścaẏa ēṭā suspaṣṭa śrēṣṭhatba. ’
Zohurul Hoque
আর সুলাইমান দাউদকে উত্তরাধিকার করলেন এবং বললেন -- ''ওহে জনগণ, আমাদের পক্ষি-বিজ্ঞান শেখানো হয়েছে, আর সব জিনিস থেকে আমাদের দেওয়া হয়েছে। নিঃসন্দেহ এটি -- এ অবশ্যই সুস্পষ্ট অনুগ্রহসামগ্রী।’’
Zohurul Hoque
Ara sula'imana da'udake uttaradhikara karalena ebam balalena -- ''ohe janagana, amadera paksi-bijnana sekhano hayeche, ara saba jinisa theke amadera de'oya hayeche. Nihsandeha eti -- e abasya'i suspasta anugrahasamagri.’’
Zohurul Hoque
Āra sulā'imāna dā'udakē uttarādhikāra karalēna ēbaṁ balalēna -- ''ōhē janagaṇa, āmādēra pakṣi-bijñāna śēkhānō haẏēchē, āra saba jinisa thēkē āmādēra dē'ōẏā haẏēchē. Niḥsandēha ēṭi -- ē abaśya'i suspaṣṭa anugrahasāmagrī.’’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek