×

Emmey yehdıküm fı zulümatil berri vel bahri ve mey yursilür riyaha büşram 27:63 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah An-Naml ⮕ (27:63) ayat 63 in Turkish_Alphabet

27:63 Surah An-Naml ayat 63 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah An-Naml ayat 63 - النَّمل - Page - Juz 20

﴿أَمَّن يَهۡدِيكُمۡ فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ وَمَن يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦٓۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ تَعَٰلَى ٱللَّهُ عَمَّا يُشۡرِكُونَ ﴾
[النَّمل: 63]

Emmey yehdıküm fı zulümatil berri vel bahri ve mey yursilür riyaha büşram beyne yedey rahmetih e ilahüm meallah tealellahü amma yüşrikun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أمن يهديكم في ظلمات البر والبحر ومن يرسل الرياح بشرا بين يدي, باللغة الحروف التركية

﴿أمن يهديكم في ظلمات البر والبحر ومن يرسل الرياح بشرا بين يدي﴾ [النَّمل: 63]

Latin Alphabet
Emmey yehdıkum fı zulumatil berri vel bahri ve mey yursilur riyaha busram beyne yedey rahmetih e ilahum meallah tealellahu amma yusrikun
Latin Alphabet
Emmen yehdikum fi zulumatil berri vel bahri ve men yursilur riyaha busren beyne yedey rahmetih(rahmetihi), e ilahun meallah(meallahi), tealallahu amma yusrikun(yusrikune)
Latin Alphabet
Emmen yehdîkum fî zulumâtil berri vel bahri ve men yursilur riyâha buşren beyne yedey rahmetih(rahmetihî), e ilâhun meallâh(meallâhi), teâlallâhu ammâ yuşrikûn(yuşrikûne)
Muhammed Esed
Peki kimdir karanın ve denizin karanlıklarında yolunuzu bulmanızı saglayan ve ruzgarları rahmetinin onunden mujdeci olarak gonderen? Allah´la beraber baska bir tanrı, oyle mi? Allah, insanların tanrısal nitelikler yakıstırabilecegi her seyin otesinde, her seyden yucedir
Muhammed Esed
Peki kimdir karanın ve denizin karanlıklarında yolunuzu bulmanızı sağlayan ve rüzgarları rahmetinin önünden müjdeci olarak gönderen? Allah´la beraber başka bir tanrı, öyle mi? Allah, insanların tanrısal nitelikler yakıştırabileceği her şeyin ötesinde, her şeyden yücedir
Muhammet Abay
emmey yehdikum fi zulumati-lberri velbahri vemey yursilu-rriyaha busram beyne yedey rahmetih. eilahum me`a-llah. te`ale-llahu `amma yusrikun
Muhammet Abay
emmey yehdîküm fî żulümâti-lberri velbaḥri vemey yürsilü-rriyâḥa büşram beyne yedey raḥmetih. eilâhüm me`a-llâh. te`âle-llâhü `ammâ yüşrikûn
Muslim Shahin
(Onlar mı hayırlı) yoksa karanın ve denizin karanlıkları icinde size yolu bulduran, rahmetinin (yagmurun) onunde ruzgarları mujdeci olarak gonderen mi? Allah’tan baska bir ilah mı var! Allah, onların kostukları ortaklardan cok yucedir, munezzehtir
Muslim Shahin
(Onlar mı hayırlı) yoksa karanın ve denizin karanlıkları içinde size yolu bulduran, rahmetinin (yağmurun) önünde rüzgârları müjdeci olarak gönderen mi? Allah’tan başka bir ilah mı var! Allah, onların koştukları ortaklardan çok yücedir, münezzehtir
Saban Piris
Yoksa, karanın ve denizin karanlıklarında size yol gosteren, ruzgarı rahmetinin onunde mujdeci olarak gonderen mi var? Allah ile birlikte bir baska ilah mı var? Allah, sizin ortak kosmanızdan cok yucedir
Saban Piris
Yoksa, karanın ve denizin karanlıklarında size yol gösteren, rüzgarı rahmetinin önünde müjdeci olarak gönderen mi var? Allah ile birlikte bir başka ilah mı var? Allah, sizin ortak koşmanızdan çok yücedir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek