×

E hasiben nasü ey yütraku ey yekulu amenna ve hüm la yüftenun 29:2 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:2) ayat 2 in Turkish_Alphabet

29:2 Surah Al-‘Ankabut ayat 2 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 2 - العَنكبُوت - Page - Juz 20

﴿أَحَسِبَ ٱلنَّاسُ أَن يُتۡرَكُوٓاْ أَن يَقُولُوٓاْ ءَامَنَّا وَهُمۡ لَا يُفۡتَنُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 2]

E hasiben nasü ey yütraku ey yekulu amenna ve hüm la yüftenun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أحسب الناس أن يتركوا أن يقولوا آمنا وهم لا يفتنون, باللغة الحروف التركية

﴿أحسب الناس أن يتركوا أن يقولوا آمنا وهم لا يفتنون﴾ [العَنكبُوت: 2]

Latin Alphabet
E hasiben nasu ey yutraku ey yekulu amenna ve hum la yuftenun
Latin Alphabet
E hasiben nasu en yutreku en yekulu amenna ve hum la yuftenun(yuftenune)
Latin Alphabet
E hasiben nâsu en yutrekû en yekûlû âmennâ ve hum lâ yuftenûn(yuftenûne)
Muhammed Esed
Insanlar, (sadece) "Inandık!" demeleriyle bırakılacaklarını ve sınava cekilmeyeceklerini mi sanıyorlar
Muhammed Esed
İnsanlar, (sadece) "İnandık!" demeleriyle bırakılacaklarını ve sınava çekilmeyeceklerini mi sanıyorlar
Muhammet Abay
ehasibe-nnasu ey yutraku ey yekulu amenna vehum la yuftenun
Muhammet Abay
eḥasibe-nnâsü ey yütrakû ey yeḳûlû âmennâ vehüm lâ yüftenûn
Muslim Shahin
Insanlar, imtihandan gecirilmeden, sadece «Iman ettik» demeleriyle bırakılıvereceklerini mi sandılar
Muslim Shahin
İnsanlar, imtihandan geçirilmeden, sadece «İman ettik» demeleriyle bırakılıvereceklerini mi sandılar
Saban Piris
Insanlar “iman ettik” demekle, bir imtihana tabi tutulmadan bırakılacaklarını mı sanıyorlar
Saban Piris
İnsanlar “iman ettik” demekle, bir imtihana tabi tutulmadan bırakılacaklarını mı sanıyorlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek