×

Velteküm minküm ümmetüy yed´une ilel hayri ve ye´mürune bil ma´rufi ve yenhevne 3:104 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah al-‘Imran ⮕ (3:104) ayat 104 in Turkish_Alphabet

3:104 Surah al-‘Imran ayat 104 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah al-‘Imran ayat 104 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿وَلۡتَكُن مِّنكُمۡ أُمَّةٞ يَدۡعُونَ إِلَى ٱلۡخَيۡرِ وَيَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ ﴾
[آل عِمران: 104]

Velteküm minküm ümmetüy yed´une ilel hayri ve ye´mürune bil ma´rufi ve yenhevne anil münker* ve ülaike hümül müflihun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولتكن منكم أمة يدعون إلى الخير ويأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر وأولئك, باللغة الحروف التركية

﴿ولتكن منكم أمة يدعون إلى الخير ويأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر وأولئك﴾ [آل عِمران: 104]

Latin Alphabet
Veltekum minkum ummetuy yed´une ilel hayri ve ye´murune bil ma´rufi ve yenhevne anil munker* ve ulaike humul muflihun
Latin Alphabet
Veltekun minkum ummetun yed’une ilel hayri ve ye’murune bil ma’rufi ve yenhevne anil munker(munkeri), ve ulaike humul muflihun(muflihune)
Latin Alphabet
Veltekun minkum ummetun yed’ûne ilel hayri ve ye’murûne bil ma’rûfi ve yenhevne anil munker(munkeri), ve ulâike humul muflihûn(muflihûne)
Muhammed Esed
ve belki icinizden iyi ve yararlı olana davet eden, dogru olanı emreden, egri ve yanlıstan alıkoyan bir topluluk cıkar: nihai kurtulusa erisecek kimseler, iste bunlar olacak
Muhammed Esed
ve belki içinizden iyi ve yararlı olana davet eden, doğru olanı emreden, eğri ve yanlıştan alıkoyan bir topluluk çıkar: nihai kurtuluşa erişecek kimseler, işte bunlar olacak
Muhammet Abay
veltekum minkum ummetuy yed`une ile-lhayri veye'murune bilma`rufi veyenhevne `ani-lmunker. veulaike humu-lmuflihun
Muhammet Abay
velteküm minküm ümmetüy yed`ûne ile-lḫayri veye'mürûne bilma`rûfi veyenhevne `ani-lmünker. veülâike hümü-lmüfliḥûn
Muslim Shahin
Sizden, hayra cagıran, iyiligi emredip kotulukten meneden bir topluluk bulunsun. Iste asıl onlar kurtulusa erenlerdir
Muslim Shahin
Sizden, hayra çağıran, iyiliği emredip kötülükten meneden bir topluluk bulunsun. İşte asıl onlar kurtuluşa erenlerdir
Saban Piris
Sizden hayra davet eden, iyiligi emredip, kotulukten uzaklastıran bir ummet olussun. Iste kurtulusa erenler onlardır
Saban Piris
Sizden hayra davet eden, iyiliği emredip, kötülükten uzaklaştıran bir ümmet oluşsun. İşte kurtuluşa erenler onlardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek