×

İçinizde öyle kişiler bulunmalı ki onlar, sizi hayra çağırsın, size iyiliği emretsin, 3:104 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah al-‘Imran ⮕ (3:104) ayat 104 in Turkish

3:104 Surah al-‘Imran ayat 104 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah al-‘Imran ayat 104 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿وَلۡتَكُن مِّنكُمۡ أُمَّةٞ يَدۡعُونَ إِلَى ٱلۡخَيۡرِ وَيَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ ﴾
[آل عِمران: 104]

İçinizde öyle kişiler bulunmalı ki onlar, sizi hayra çağırsın, size iyiliği emretsin, sizi kötülükten vazgeçirmeye çalışsın ve onlardır kurtulanlar, muratlarına erenler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولتكن منكم أمة يدعون إلى الخير ويأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر وأولئك, باللغة التركية

﴿ولتكن منكم أمة يدعون إلى الخير ويأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر وأولئك﴾ [آل عِمران: 104]

Abdulbaki Golpinarli
Icinizde oyle kisiler bulunmalı ki onlar, sizi hayra cagırsın, size iyiligi emretsin, sizi kotulukten vazgecirmeye calıssın ve onlardır kurtulanlar, muratlarına erenler
Adem Ugur
Sizden, hayra cagıran, iyiligi emredip kotulugu meneden bir topluluk bulunsun. Iste onlar kurtulusa erenlerdir
Adem Ugur
Sizden, hayra çağıran, iyiliği emredip kötülüğü meneden bir topluluk bulunsun. İşte onlar kurtuluşa erenlerdir
Ali Bulac
Sizden; hayra cagıran, iyiligi (marufu) emreden ve kotulukten (munkerden) sakındıran bir topluluk bulunsun. Kurtulusa erenler iste bunlardır
Ali Bulac
Sizden; hayra çağıran, iyiliği (marufu) emreden ve kötülükten (münkerden) sakındıran bir topluluk bulunsun. Kurtuluşa erenler işte bunlardır
Ali Fikri Yavuz
Icinizden, insanları hayra cagıracak, iyiligi emredecek, kotulukten alıkoyacak bir topluluk bulunsun. Iste onlar, kurtulusa erenlerdir
Ali Fikri Yavuz
İçinizden, insanları hayra çağıracak, iyiliği emredecek, kötülükten alıkoyacak bir topluluk bulunsun. İşte onlar, kurtuluşa erenlerdir
Celal Y Ld R M
Sizden hayra cagıran, iyilikle emreden, kotulukten men´eden bir cemaat olsun ! Iste kurtulusa erisenler onlardır
Celal Y Ld R M
Sizden hayra çağıran, iyilikle emreden, kötülükten men´eden bir cemaat olsun ! İşte kurtuluşa erişenler onlardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek