Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah al-‘Imran ayat 200 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱصۡبِرُواْ وَصَابِرُواْ وَرَابِطُواْ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ ﴾
[آل عِمران: 200]
﴿ياأيها الذين آمنوا اصبروا وصابروا ورابطوا واتقوا الله لعلكم تفلحون﴾ [آل عِمران: 200]
Latin Alphabet Ya eyyuhellezıne amenusbiru ve sabiru ve rabitu vettekullahe leallekum tuflihun |
Latin Alphabet Ya eyyuhellezine amenusbiru ve sabiru ve rabitu vettekullahe leallekum tuflihun(tuflihune) |
Latin Alphabet Yâ eyyuhellezîne âmenusbirû ve sâbirû ve râbitû vettekûllâhe leallekum tuflihûn(tuflihûne) |
Muhammed Esed Siz ey imana ermis olanlar! Zorluklara sabırla katlanın ve birbirinizle sabırda yarısın, (dogru olanı yapmaya) her zaman hazır olun ve Allah´a karsı sorumluluk bilinci duyun ki mutluluga erebilesiniz |
Muhammed Esed Siz ey imana ermiş olanlar! Zorluklara sabırla katlanın ve birbirinizle sabırda yarışın, (doğru olanı yapmaya) her zaman hazır olun ve Allah´a karşı sorumluluk bilinci duyun ki mutluluğa erebilesiniz |
Muhammet Abay ya eyyuhe-llezine amenu-sbiru vesabiru verabitu vetteku-llahe le`allekum tuflihun |
Muhammet Abay yâ eyyühe-lleẕîne âmenu-ṣbirû veṣâbirû verâbiṭû vetteḳu-llâhe le`alleküm tüfliḥûn |
Muslim Shahin Ey iman edenler! Sabredin; (dusman karsısında) sebat gosterin; (cihad icin) hazırlıklı ve uyanık bulunun ve Allah'tan korkun ki basarıya erisebilesiniz |
Muslim Shahin Ey iman edenler! Sabredin; (düşman karşısında) sebat gösterin; (cihad için) hazırlıklı ve uyanık bulunun ve Allah'tan korkun ki başarıya erişebilesiniz |
Saban Piris Ey iman edenler, Sabredin, (kafirlere karsı) direncli olun, temkinli olun, Allah’tan korkun ki kurtulusa eresiniz |
Saban Piris Ey iman edenler, Sabredin, (kafirlere karşı) dirençli olun, temkinli olun, Allah’tan korkun ki kurtuluşa eresiniz |