Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah al-‘Imran ayat 199 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَإِنَّ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَمَن يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُمۡ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِمۡ خَٰشِعِينَ لِلَّهِ لَا يَشۡتَرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ ثَمَنٗا قَلِيلًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ ﴾
[آل عِمران: 199]
﴿وإن من أهل الكتاب لمن يؤمن بالله وما أنـزل إليكم وما أنـزل﴾ [آل عِمران: 199]
Latin Alphabet Ve inne min ehlil kitabi le mey yu´minu billahi ve ma unzile ileykum ve ma unzile ileyhim hasiıyne lillahi la yesterune bi ayatillahi semenen kalıla* ulaike lehum ecruhum ınde rabbihim* innellahe serıul hısab |
Latin Alphabet Ve inne min ehlil kitabi le men yu’minu billahi ve ma unzile ileykum ve ma unzile ileyhim hasiine lillahi, la yesterune bi ayatillahi semenen kalila(kalilen), ulaike lehum ecruhum inde rabbihim innallahe seriul hısab(hısabi) |
Latin Alphabet Ve inne min ehlil kitâbi le men yu’minu billâhi ve mâ unzile ileykum ve mâ unzile ileyhim hâşiîne lillâhi, lâ yeşterûne bi âyâtillâhi semenen kalîlâ(kalîlen), ulâike lehum ecruhum inde rabbihim innallâhe serîul hısâb(hısâbi) |
Muhammed Esed Dogrusu, gecmis vahyin mensupları arasında (gercekten) Allah´a iman edenler ve hem size hem de kendilerine indirilene inananlar vardır. Boyleleri, Allah´tan korkarlar, O´nun mesajlarını ufak bir kazanc icin degistirmezler. Onların mukafatı, Rableri katındadır; cunku Allah, hesap gormede hızlıdır |
Muhammed Esed Doğrusu, geçmiş vahyin mensupları arasında (gerçekten) Allah´a iman edenler ve hem size hem de kendilerine indirilene inananlar vardır. Böyleleri, Allah´tan korkarlar, O´nun mesajlarını ufak bir kazanç için değiştirmezler. Onların mükafatı, Rableri katındadır; çünkü Allah, hesap görmede hızlıdır |
Muhammet Abay veinne min ehli-lkitabi lemey yu'minu billahi vema unzile ileykum vema unzile ileyhim hasi`ine lillahi la yesterune biayati-llahi semenen kalila. ulaike lehum ecruhum `inde rabbihim. inne-llahe seri`u-lhisab |
Muhammet Abay veinne min ehli-lkitâbi lemey yü'minü billâhi vemâ ünzile ileyküm vemâ ünzile ileyhim ḫâşi`îne lillâhi lâ yeşterûne biâyâti-llâhi ŝemenen ḳalîlâ. ülâike lehüm ecruhüm `inde rabbihim. inne-llâhe serî`u-lḥisâb |
Muslim Shahin Ehli kitaptan oyleleri var ki, Allah'a, hem size indirilene, hem de kendilerine indirilene tam bir samimiyetle ve Allah'a boyun egerek iman ederler. Allah'ın ayetlerini yok pahasına satmazlar. Iste onlar icin Rableri katında ecirleri vardır. Suphesiz Allah, hesabı cabuk olandır |
Muslim Shahin Ehli kitaptan öyleleri var ki, Allah'a, hem size indirilene, hem de kendilerine indirilene tam bir samimiyetle ve Allah'a boyun eğerek iman ederler. Allah'ın âyetlerini yok pahasına satmazlar. İşte onlar için Rableri katında ecirleri vardır. Şüphesiz Allah, hesabı çabuk olandır |
Saban Piris Kitap ehlinden, Allah’a ve size indirilenlere ve kendilerine indirilenlere iman edip, Allah’tan korkanlar ve Allah’ın ayetlerini az bir bedele karsılık satmayanlara, iste onlara Rab’leri katında mukafatları vardır. Allah, hesabı cabuk gorur |
Saban Piris Kitap ehlinden, Allah’a ve size indirilenlere ve kendilerine indirilenlere iman edip, Allah’tan korkanlar ve Allah’ın ayetlerini az bir bedele karşılık satmayanlara, işte onlara Rab’leri katında mükafatları vardır. Allah, hesabı çabuk görür |