Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Luqman ayat 12 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا لُقۡمَٰنَ ٱلۡحِكۡمَةَ أَنِ ٱشۡكُرۡ لِلَّهِۚ وَمَن يَشۡكُرۡ فَإِنَّمَا يَشۡكُرُ لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٞ ﴾
[لُقمَان: 12]
﴿ولقد آتينا لقمان الحكمة أن اشكر لله ومن يشكر فإنما يشكر لنفسه﴾ [لُقمَان: 12]
Latin Alphabet Ve le kad ateyna lukmanel hıkmete eniskur lillah ve mey yeskur fe innema yeskuru li nefsih ve men kefera fe innellahe gayniyyun hamıd |
Latin Alphabet Ve lekad ateyna lukmanel hikmete eniskur lillah(lillahi), ve men yeskur fe innema yeskuru li nefsih(nefsihi), ve men kefere fe innellahe ganiyyun hamid(hamidun) |
Latin Alphabet Ve lekad âteynâ lukmânel hikmete enişkur lillâh(lillâhi), ve men yeşkur fe innemâ yeşkuru li nefsih(nefsihî), ve men kefere fe innellâhe ganiyyun hamîd(hamîdun) |
Muhammed Esed Biz, Lokman´a su hikmeti bagısladık: "Allah´a sukret; cunku (O´na) sukreden kendi iyiligi icin sukretmis olur; nankorluk etmeyi tercih eden ise (bilsin ki), Allah, kesinlikle hicbir seye muhtac degildir ve her zaman hamde layıktır |
Muhammed Esed Biz, Lokman´a şu hikmeti bağışladık: "Allah´a şükret; çünkü (O´na) şükreden kendi iyiliği için şükretmiş olur; nankörlük etmeyi tercih eden ise (bilsin ki), Allah, kesinlikle hiçbir şeye muhtaç değildir ve her zaman hamde layıktır |
Muhammet Abay velekad ateyna lukmane-lhikmete eni-skur lillah. vemey yeskur feinnema yeskuru linefsih. vemen kefera feinne-llahe ganiyyun hamid |
Muhammet Abay veleḳad âteynâ luḳmâne-lḥikmete eni-şkür lillâh. vemey yeşkür feinnemâ yeşküru linefsih. vemen kefera feinne-llâhe ganiyyün ḥamîd |
Muslim Shahin Andolsun biz Lokman’a: Allah'a sukret! diyerek hikmet verdik. Sukreden ancak kendisi icin sukretmis olur. Nankorluk eden de bilsin ki, Allah hicbir seye muhtac degildir, her turlu ovguye layıktır |
Muslim Shahin Andolsun biz Lokman’a: Allah'a şükret! diyerek hikmet verdik. Şükreden ancak kendisi için şükretmiş olur. Nankörlük eden de bilsin ki, Allah hiçbir şeye muhtaç değildir, her türlü övgüye lâyıktır |
Saban Piris Allah’a sukretsin diye Lokman’a hikmet vermistik. Kim sukrederse, ancak kendisi icin sukreder; Kim de nankorluk ederse, suphesiz Allah’ın ihtiyacı yoktur, hamde layıktır |
Saban Piris Allah’a şükretsin diye Lokman’a hikmet vermiştik. Kim şükrederse, ancak kendisi için şükreder; Kim de nankörlük ederse, şüphesiz Allah’ın ihtiyacı yoktur, hamde layıktır |