Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah As-Sajdah ayat 15 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿إِنَّمَا يُؤۡمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُواْ بِهَا خَرُّواْۤ سُجَّدٗاۤ وَسَبَّحُواْ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ۩ ﴾
[السَّجدة: 15]
﴿إنما يؤمن بآياتنا الذين إذا ذكروا بها خروا سجدا وسبحوا بحمد ربهم﴾ [السَّجدة: 15]
Latin Alphabet Innema yu´minu bi ayatinellezine iza zukkiru biha harru succedev ve sebbehu bi hamdi rabbihim ve hum la yestekbirun |
Latin Alphabet Innema yu’minu bi ayatinellezine iza zukkiru biha harru succeden ve sebbehu bi hamdi rabbihim ve hum la yestekbirun(yestekbirune) |
Latin Alphabet İnnemâ yu’minu bi âyâtinellezîne izâ zukkirû bihâ harrû succeden ve sebbehû bi hamdi rabbihim ve hum lâ yestekbirûn(yestekbirûne) |
Muhammed Esed Bizim mesajlarımıza (gercekten) inananlar, ancak, kendilerine teblig edildigi zaman onunde derin bir hayranlık ve saygıyla egilenlerdir; (onlar,) Rablerinin sınırsız ihtisamını hamd ile yuceltenler ve asla buyukluk taslamayanlardır |
Muhammed Esed Bizim mesajlarımıza (gerçekten) inananlar, ancak, kendilerine tebliğ edildiği zaman önünde derin bir hayranlık ve saygıyla eğilenlerdir; (onlar,) Rablerinin sınırsız ihtişamını hamd ile yüceltenler ve asla büyüklük taslamayanlardır |
Muhammet Abay innema yu'minu biayatine-llezine iza zukkiru biha harru succedev vesebbehu bihamdi rabbihim vehum la yestekbirun |
Muhammet Abay innemâ yü'minü biâyâtine-lleẕîne iẕâ ẕükkirû bihâ ḫarrû süccedev vesebbeḥû biḥamdi rabbihim vehüm lâ yestekbirûn |
Muslim Shahin Bizim ayetlerimize ancak o kimseler inanırlar ki, bunlarla kendilerine ogut verildiginde, buyukluk taslamadan secdeye kapanırlar ve Rablerini hamd ile tesbih ederler |
Muslim Shahin Bizim âyetlerimize ancak o kimseler inanırlar ki, bunlarla kendilerine öğüt verildiğinde, büyüklük taslamadan secdeye kapanırlar ve Rablerini hamd ile tesbih ederler |
Saban Piris Ayetlerimize ancak, kendilerine hatırlatıldıgı zaman secdeye kapananlar, buyukluk taslamayarak Rab’lerini hamd ile tesbih edenler inanırlar |
Saban Piris Ayetlerimize ancak, kendilerine hatırlatıldığı zaman secdeye kapananlar, büyüklük taslamayarak Rab’lerini hamd ile tesbih edenler inanırlar |