Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Saba’ ayat 30 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿قُل لَّكُم مِّيعَادُ يَوۡمٖ لَّا تَسۡتَـٔۡخِرُونَ عَنۡهُ سَاعَةٗ وَلَا تَسۡتَقۡدِمُونَ ﴾
[سَبإ: 30]
﴿قل لكم ميعاد يوم لا تستأخرون عنه ساعة ولا تستقدمون﴾ [سَبإ: 30]
Latin Alphabet Kul lekum mıadu yevmel la teste´hırune anhu saatev ve la testakdimun |
Latin Alphabet Kul lekum miadu yevmin la teste’hirune anhu saaten ve la testakdimun(testakdimune) |
Latin Alphabet Kul lekum mîâdu yevmin lâ teste’hirûne anhû sâaten ve lâ testakdimûn(testakdimûne) |
Muhammed Esed De ki: "Sizin icin belli bir gun tayin edilmistir, ondan tek bir an ne geri kalabilirsiniz, ne de onu gecebilirsiniz |
Muhammed Esed De ki: "Sizin için belli bir gün tayin edilmiştir, ondan tek bir an ne geri kalabilirsiniz, ne de onu geçebilirsiniz |
Muhammet Abay kul lekum mi`adu yevmil la teste'hirune `anhu sa`atev vela testakdimun |
Muhammet Abay ḳul leküm mî`âdü yevmil lâ teste'ḫirûne `anhü sâ`atev velâ testaḳdimûn |
Muslim Shahin De ki: Size oyle bir gun vadedilmistir ki, ondan ne bir saat geri kalabilirsiniz, ne de ileri gecebilirsiniz |
Muslim Shahin De ki: Size öyle bir gün vâdedilmiştir ki, ondan ne bir saat geri kalabilirsiniz, ne de ileri geçebilirsiniz |
Saban Piris De ki: -Size verilen sozun bir gunu vardır. Ondan bir saat geri de bırakılmazsınız, zamanı one de alamazsınız |
Saban Piris De ki: -Size verilen sözün bir günü vardır. Ondan bir saat geri de bırakılmazsınız, zamanı öne de alamazsınız |