Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah An-Nisa’ ayat 80 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿مَّن يُطِعِ ٱلرَّسُولَ فَقَدۡ أَطَاعَ ٱللَّهَۖ وَمَن تَوَلَّىٰ فَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ حَفِيظٗا ﴾
[النِّسَاء: 80]
﴿من يطع الرسول فقد أطاع الله ومن تولى فما أرسلناك عليهم حفيظا﴾ [النِّسَاء: 80]
Latin Alphabet Mey yutıır rasule fe kad etaallah ve men tevella fe ma erselnake aleyhim hafıyza |
Latin Alphabet Men yutiır resule fe kad ataallah(ataallahe), ve men tevella fe ma erselnake aleyhim hafiza(hafizen) |
Latin Alphabet Men yutiır resûle fe kad atâallâh(atâallâhe), ve men tevellâ fe mâ erselnâke aleyhim hafîzâ(hafîzen) |
Muhammed Esed Kim Peygambere itaat ederse Allaha itaat etmis olur; yuz cevirenlere gelince; Biz seni onlara bekcilik yapman icin gondermedik |
Muhammed Esed Kim Peygambere itaat ederse Allaha itaat etmiş olur; yüz çevirenlere gelince; Biz seni onlara bekçilik yapman için göndermedik |
Muhammet Abay mey yuti`i-rrasule fekad eta`a-llah. vemen tevella fema erselnake `aleyhim hafiza |
Muhammet Abay mey yüṭi`i-rrasûle feḳad eṭâ`a-llâh. vemen tevellâ femâ erselnâke `aleyhim ḥafîżâ |
Muslim Shahin Kim Rasul'e itaat ederse Allah'a itaat etmis olur. Yuz cevirene gelince, seni onların basına bekci gondermedik |
Muslim Shahin Kim Rasûl'e itaat ederse Allah'a itaat etmiş olur. Yüz çevirene gelince, seni onların başına bekçi göndermedik |
Saban Piris Kim, Peygamber’e itaat ederse, Allah’a itaat etmis olur. Kim de yuz cevirirse biz seni onlara bekci olarak gondermedik |
Saban Piris Kim, Peygamber’e itaat ederse, Allah’a itaat etmiş olur. Kim de yüz çevirirse biz seni onlara bekçi olarak göndermedik |