×

Ve ma kane lehüm min evliyae yensurunehüm min dunillah ve mey yudlilillahü 42:46 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Ash-Shura ⮕ (42:46) ayat 46 in Turkish_Alphabet

42:46 Surah Ash-Shura ayat 46 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ash-Shura ayat 46 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿وَمَا كَانَ لَهُم مِّنۡ أَوۡلِيَآءَ يَنصُرُونَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِۗ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن سَبِيلٍ ﴾
[الشُّوري: 46]

Ve ma kane lehüm min evliyae yensurunehüm min dunillah ve mey yudlilillahü fe ma lehu min sebıl

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما كان لهم من أولياء ينصرونهم من دون الله ومن يضلل الله, باللغة الحروف التركية

﴿وما كان لهم من أولياء ينصرونهم من دون الله ومن يضلل الله﴾ [الشُّوري: 46]

Latin Alphabet
Ve ma kane lehum min evliyae yensurunehum min dunillah ve mey yudlilillahu fe ma lehu min sebıl
Latin Alphabet
Ve ma kane lehum min evliyae yensurunehum min dunillah(dunillahi). Ve men yudlilillahu fe ma lehu min sebil(sebilin)
Latin Alphabet
Ve mâ kâne lehum min evliyâe yensurûnehum min dûnillâh(dûnillâhi). Ve men yudlilillâhu fe mâ lehu min sebîl(sebîlin)
Muhammed Esed
ve Allah´a karsı kendilerine yardım edecek bir koruyucu bulamayacaklar, cunku Allah´ın saptırdıgı icin (kurtulus) yolu yoktur
Muhammed Esed
ve Allah´a karşı kendilerine yardım edecek bir koruyucu bulamayacaklar, çünkü Allah´ın saptırdığı için (kurtuluş) yolu yoktur
Muhammet Abay
vema kane lehum min evliyae yensurunehum min duni-llah. vemey yudlili-llahu fema lehu min sebil
Muhammet Abay
vemâ kâne lehüm min evliyâe yenṣurûnehüm min dûni-llâh. vemey yuḍlili-llâhü femâ lehû min sebîl
Muslim Shahin
Onların Allah'tan baska kendilerine yardım edecek hicbir dostları yoktur. Allah kimi saptırırsa artık onun kurtulusa cıkan bir yolu yoktur
Muslim Shahin
Onların Allah'tan başka kendilerine yardım edecek hiçbir dostları yoktur. Allah kimi saptırırsa artık onun kurtuluşa çıkan bir yolu yoktur
Saban Piris
Onların, Allah’tan baska kendilerine yardım edecek hicbir velileri yoktur. Allah’ın sapıklıkta bıraktıgı kimse icin bir yol yoktur
Saban Piris
Onların, Allah’tan başka kendilerine yardım edecek hiçbir velileri yoktur. Allah’ın sapıklıkta bıraktığı kimse için bir yol yoktur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek