×

İstecıbu li rabbiküm min kabli ey ye´tiye yevmül la meradde lehu minellah 42:47 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Ash-Shura ⮕ (42:47) ayat 47 in Turkish_Alphabet

42:47 Surah Ash-Shura ayat 47 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ash-Shura ayat 47 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿ٱسۡتَجِيبُواْ لِرَبِّكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِۚ مَا لَكُم مِّن مَّلۡجَإٖ يَوۡمَئِذٖ وَمَا لَكُم مِّن نَّكِيرٖ ﴾
[الشُّوري: 47]

İstecıbu li rabbiküm min kabli ey ye´tiye yevmül la meradde lehu minellah ma leküm mim melceiy yevmeiziv ve ma leküm min nekır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: استجيبوا لربكم من قبل أن يأتي يوم لا مرد له من الله, باللغة الحروف التركية

﴿استجيبوا لربكم من قبل أن يأتي يوم لا مرد له من الله﴾ [الشُّوري: 47]

Latin Alphabet
Istecıbu li rabbikum min kabli ey ye´tiye yevmul la meradde lehu minellah ma lekum mim melceiy yevmeiziv ve ma lekum min nekır
Latin Alphabet
Istecibu li rabbikum min kabli en ye’tiye yevmun la meredde lehu minallah(minallahi), ma lekum min melcein yevme izin ve ma lekum min nekir(nekirin)
Latin Alphabet
İstecîbû li rabbikum min kabli en ye’tiye yevmun lâ meredde lehu minallâh(minallâhi), mâ lekum min melcein yevme izin ve mâ lekum min nekîr(nekîrin)
Muhammed Esed
(O halde, ey insanlar,) Allah´ın buyrugu ile geri donusun imkansız oldugu Gun gelmeden once Rabbiniz(in daveti)ne uyun! (Cunku) o Gun ne sıgınacagınız bir yer bulabilirsiniz, ne de (yaptıgınız hataları) inkar edebilirsiniz
Muhammed Esed
(O halde, ey insanlar,) Allah´ın buyruğu ile geri dönüşün imkansız olduğu Gün gelmeden önce Rabbiniz(in daveti)ne uyun! (Çünkü) o Gün ne sığınacağınız bir yer bulabilirsiniz, ne de (yaptığınız hataları) inkar edebilirsiniz
Muhammet Abay
istecibu lirabbikum min kabli ey ye'tiye yevmul la meradde lehu mine-llah. ma lekum mim melceiy yevmeiziv vema lekum min nekir
Muhammet Abay
istecîbû lirabbiküm min ḳabli ey ye'tiye yevmül lâ meradde lehû mine-llâh. mâ leküm mim melceiy yevmeiẕiv vemâ leküm min nekîr
Muslim Shahin
Allah’tan, geri cevrilmesi imkansız bir gun gelmezden once, Rabbinize uyun. Cunku o gun, hicbiriniz sıgınacak yer bulamazsınız, itiraz da edemezsiniz
Muslim Shahin
Allah’tan, geri çevrilmesi imkânsız bir gün gelmezden önce, Rabbinize uyun. Çünkü o gün, hiçbiriniz sığınacak yer bulamazsınız, itiraz da edemezsiniz
Saban Piris
Allah tarafından geri cevrilmesi olmayan bir gun gelmeden once Rabbinize cevap verin. O gun sizin icin ne sıgınacak bir yer var ne de inkar
Saban Piris
Allah tarafından geri çevrilmesi olmayan bir gün gelmeden önce Rabbinize cevap verin. O gün sizin için ne sığınacak bir yer var ne de inkar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek