Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ash-Shura ayat 9 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَۖ فَٱللَّهُ هُوَ ٱلۡوَلِيُّ وَهُوَ يُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[الشُّوري: 9]
﴿أم اتخذوا من دونه أولياء فالله هو الولي وهو يحيي الموتى وهو﴾ [الشُّوري: 9]
Latin Alphabet Emittehazu min dunihı evliya´ fellahu huvel veliyyu ve huve yuhyil mevta ve huve ala kulli sey´in kadır |
Latin Alphabet Emittehazu min dunihi evliyae, fallahu huvel veliyyu ve huve yuhyil mevta ve huve ala kulli sey’in kadir(kadirun) |
Latin Alphabet Emittehazû min dûnihî evliyâe, fallâhu huvel velîyyu ve huve yuhyîl mevtâ ve huve alâ kulli şey’in kadîr(kadîrun) |
Muhammed Esed Yoksa onlar, Allah´tan baska koruyucular edi(nebileceklerini mi sa)nıyorlar? Hayır, yalnız Allah´tır (butun varlıkların) koruyucusu; cunku yalnız O´dur oluye can veren ve yalnız O´dur her seye kadir olan |
Muhammed Esed Yoksa onlar, Allah´tan başka koruyucular edi(nebileceklerini mi sa)nıyorlar? Hayır, yalnız Allah´tır (bütün varlıkların) koruyucusu; çünkü yalnız O´dur ölüye can veren ve yalnız O´dur her şeye kadir olan |
Muhammet Abay emi-ttehazu min dunihi evliya'. fellahu huve-lveliyyu vehuve yuhyi-lmevta. vehuve `ala kulli sey'in kadir |
Muhammet Abay emi-tteḫaẕû min dûnihî evliyâ'. fellâhü hüve-lveliyyü vehüve yuḥyi-lmevtâ. vehüve `alâ külli şey'in ḳadîr |
Muslim Shahin Yoksa onlar Allah’tan baska dostlar mı edindiler? Halbuki dost yalnız Allah'tır. O oluleri diriltir, her seye kadirdir |
Muslim Shahin Yoksa onlar Allah’tan başka dostlar mı edindiler? Halbuki dost yalnız Allah'tır. O ölüleri diriltir, her şeye kadirdir |
Saban Piris Yoksa onlar, O’ndan baska veliler mi edindiler? Oysa Allah, veli O’dur. Oluleri dirilten O’dur. Her seye gucu yeten O’dur |
Saban Piris Yoksa onlar, O’ndan başka veliler mi edindiler? Oysa Allah, veli O’dur. Ölüleri dirilten O’dur. Her şeye gücü yeten O’dur |