Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Az-Zukhruf ayat 5 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿أَفَنَضۡرِبُ عَنكُمُ ٱلذِّكۡرَ صَفۡحًا أَن كُنتُمۡ قَوۡمٗا مُّسۡرِفِينَ ﴾
[الزُّخرُف: 5]
﴿أفنضرب عنكم الذكر صفحا أن كنتم قوما مسرفين﴾ [الزُّخرُف: 5]
| Latin Alphabet E fe nadribu ankumuz zikra safhan en kuntum kavmem musrifın |
| Latin Alphabet E fe nadribu ankumuz zikre safhan en kuntum kavmen musrifin(musrifine) |
| Latin Alphabet E fe nadribu ankumuz zikre safhan en kuntum kavmen musrifîn(musrifîne) |
| Muhammed Esed (Siz ey hakikati inkar edenler!) Kendi kisiliginizi harcayan insanlar oldugunuzu gore gore bu hatırlatma ve uyarıyı sizden tamamen geri mi cekelim |
| Muhammed Esed (Siz ey hakikati inkar edenler!) Kendi kişiliğinizi harcayan insanlar olduğunuzu göre göre bu hatırlatma ve uyarıyı sizden tamamen geri mi çekelim |
| Muhammet Abay efenadribu `ankumu-zzikra safhan en kuntum kavmem musrifin |
| Muhammet Abay efenaḍribü `ankümü-ẕẕikra ṣafḥan en küntüm ḳavmem müsrifîn |
| Muslim Shahin Siz, haddi asan kimseler oldunuz diye, sizi Kur'an'la uyarmaktan vaz mı gecelim |
| Muslim Shahin Siz, haddi aşan kimseler oldunuz diye, sizi Kur'an'la uyarmaktan vaz mı geçelim |
| Saban Piris Siz azgınlık eden bir toplumsunuz diye sizi Kur’an ile uyarmaktan vaz mı gecelim |
| Saban Piris Siz azgınlık eden bir toplumsunuz diye sizi Kur’an ile uyarmaktan vaz mı geçelim |