Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Az-Zukhruf ayat 84 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَهُوَ ٱلَّذِي فِي ٱلسَّمَآءِ إِلَٰهٞ وَفِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَٰهٞۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[الزُّخرُف: 84]
﴿وهو الذي في السماء إله وفي الأرض إله وهو الحكيم العليم﴾ [الزُّخرُف: 84]
Latin Alphabet Ve huvellezı fis semai ilahuv ve fil erdı ilah ve huvel hakımul alım |
Latin Alphabet Ve huvellezi fis semai ilahun ve fil ardı ilah(ilahun), ve huvel hakimul alim(alimu) |
Latin Alphabet Ve huvellezî fîs semâi ilâhun ve fîl ardı ilâh(ilâhun), ve huvel hakîmul alîm(alîmu) |
Muhammed Esed cunku (o zaman anlayacaklardır ki) gokte ve yerde Allah (yalnız) O´dur ve yalnız O´dur hikmet sahibi olan, her seyi bilen |
Muhammed Esed çünkü (o zaman anlayacaklardır ki) gökte ve yerde Allah (yalnız) O´dur ve yalnız O´dur hikmet sahibi olan, her şeyi bilen |
Muhammet Abay vehuve-llezi fi-ssemai ilahuv vefi-l'ardi ilahun. vehuve-lhakimu-l`alim |
Muhammet Abay vehüve-lleẕî fi-ssemâi ilâhüv vefi-l'arḍi ilâhün. vehüve-lḥakîmü-l`alîm |
Muslim Shahin Gokte de yerde de ilah O'dur; O, hikmet sahibidir; her seyi hakkıyla bilendir |
Muslim Shahin Gökte de yerde de ilah O'dur; O, hikmet sahibidir; her şeyi hakkıyla bilendir |
Saban Piris Gokte ilah O oldugu gibi yerde de ilah O’dur. O, hakimdir, alimdir |
Saban Piris Gökte ilah O olduğu gibi yerde de ilah O’dur. O, hakimdir, alimdir |