Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Fath ayat 9 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿لِّتُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُۚ وَتُسَبِّحُوهُ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلًا ﴾
[الفَتح: 9]
﴿لتؤمنوا بالله ورسوله وتعزروه وتوقروه وتسبحوه بكرة وأصيلا﴾ [الفَتح: 9]
Latin Alphabet Li tu´minu billahi ve rasulihi ve tuazziruhu ve tuvekkiruh ve tusebbihuhu bukreten ve ezıyla |
Latin Alphabet Li tu’minu billahi ve resulihi ve tuazziruhu ve tuvakkıruh(tuvakkıruhu), ve tusebbihuhu bukreten ve asila(asilen) |
Latin Alphabet Li tu’minû billâhi ve resûlihî ve tuazzirûhu ve tuvakkırûh(tuvakkırûhu), ve tusebbihûhu bukreten ve asîlâ(asîlen) |
Muhammed Esed ki siz (ey insanlar,) Allah´a ve Elcisi´ne inanasınız, O´nun izzetini takdir edesiniz, O´na saygı gosteresiniz ve sabahtan aksama O´nun sanını yuceltesiniz |
Muhammed Esed ki siz (ey insanlar,) Allah´a ve Elçisi´ne inanasınız, O´nun izzetini takdir edesiniz, O´na saygı gösteresiniz ve sabahtan akşama O´nun şanını yüceltesiniz |
Muhammet Abay litu'minu billahi verasulihi vetu`azziruhu vetuvekkiruh. vetusebbihuhu bukratev veesila |
Muhammet Abay litü'minû billâhi verasûlihî vetü`azzirûhü vetüveḳḳirûh. vetüsebbiḥûhü bükratev veeṣîlâ |
Muslim Shahin Ta ki (ey muminler!) Allah'a ve Rasulune iman edesiniz, Rasulune yardım edesiniz, O'na saygı gosteresiniz ve sabah aksam Allah'ı tesbih edesiniz |
Muslim Shahin Ta ki (ey müminler!) Allah'a ve Rasûlüne iman edesiniz, Rasûlüne yardım edesiniz, O'na saygı gösteresiniz ve sabah akşam Allah'ı tesbih edesiniz |
Saban Piris Allah’a ve elcisine inanmanız, onu savunup desteklemeniz ve ona saygı gostermeniz ve sabah aksam onu tesbih etmeniz icin |
Saban Piris Allah’a ve elçisine inanmanız, onu savunup desteklemeniz ve ona saygı göstermeniz ve sabah akşam onu tesbih etmeniz için |