×

E fe hukmel cahiliyyeti yebğun ve men ahsenü minellahi hukmel li kavmiy 5:50 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:50) ayat 50 in Turkish_Alphabet

5:50 Surah Al-Ma’idah ayat 50 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Ma’idah ayat 50 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿أَفَحُكۡمَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ يَبۡغُونَۚ وَمَنۡ أَحۡسَنُ مِنَ ٱللَّهِ حُكۡمٗا لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ ﴾
[المَائدة: 50]

E fe hukmel cahiliyyeti yebğun ve men ahsenü minellahi hukmel li kavmiy yukınun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفحكم الجاهلية يبغون ومن أحسن من الله حكما لقوم يوقنون, باللغة الحروف التركية

﴿أفحكم الجاهلية يبغون ومن أحسن من الله حكما لقوم يوقنون﴾ [المَائدة: 50]

Latin Alphabet
E fe hukmel cahiliyyeti yebgun ve men ahsenu minellahi hukmel li kavmiy yukınun
Latin Alphabet
E fe hukmel cahiliyyeti yebgun(yebgune) ve men ahsenu minallahi hukmen li kavmin yukınun(yukınune)
Latin Alphabet
E fe hukmel câhiliyyeti yebgûn(yebgûne) ve men ahsenu minallâhi hukmen li kavmin yûkınûn(yûkınûne)
Muhammed Esed
Yoksa onlar, cahiliyye kanunu (ile yonetilmek) mi istiyorlar? Halbuki, kalben mutmain olan insanlar icin Allahtan daha iyi kanun koyucu olabilir mi
Muhammed Esed
Yoksa onlar, cahiliyye kanunu (ile yönetilmek) mi istiyorlar? Halbuki, kalben mutmain olan insanlar için Allahtan daha iyi kanun koyucu olabilir mi
Muhammet Abay
efehukme-lcahiliyyeti yebgune. vemen ahsenu mine-llahi hukmel likavmiy yukinun
Muhammet Abay
efeḥukme-lcâhiliyyeti yebgûne. vemen aḥsenü mine-llâhi ḥukmel liḳavmiy yûḳinûn
Muslim Shahin
Onlar, yine de cahiliyye devrinin (o kokusmus) hukmunu mu arıyorlar? Oysa yakinen bilen insanlar icin, Allah'tan daha guzel hukum sahibi olan kim vardır
Muslim Shahin
Onlar, yine de câhiliyye devrinin (o kokuşmuş) hükmünü mü arıyorlar? Oysa yakînen bilen insanlar için, Allah'tan daha güzel hüküm sahibi olan kim vardır
Saban Piris
Onlar, cahiliye donemi hukmunu mu arıyorlar? Iyice bilen bir toplum icin Allah’tan daha iyi hukum veren kim vardır
Saban Piris
Onlar, cahiliye dönemi hükmünü mü arıyorlar? İyice bilen bir toplum için Allah’tan daha iyi hüküm veren kim vardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek