Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Ma’idah ayat 88 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿وَكُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ حَلَٰلٗا طَيِّبٗاۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ أَنتُم بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ ﴾
[المَائدة: 88]
﴿وكلوا مما رزقكم الله حلالا طيبا واتقوا الله الذي أنتم به مؤمنون﴾ [المَائدة: 88]
Latin Alphabet Ve kulu mimma razekakumullahu halalen teyyibev vettekullahellezı entum bihı mu´minun |
Latin Alphabet Ve kulu mimma razakakumullahu halalen tayyiben vettekullahellezi entum bihi mu’minun(mu’minune) |
Latin Alphabet Ve kulû mimmâ razakakumullâhu halâlen tayyiben vettekûllâhellezî entum bihî mu’minûn(mu’minûne) |
Muhammed Esed O halde, Allahın rızık olarak size bagısladıgı mesru guzelliklerden yararlanın ve iman ettiginiz Allaha karsı sorumlulugunuzun bilincinde olun |
Muhammed Esed O halde, Allahın rızık olarak size bağışladığı meşru güzelliklerden yararlanın ve iman ettiğiniz Allaha karşı sorumluluğunuzun bilincinde olun |
Muhammet Abay vekulu mimma razekakumu-llahu halalen tayyiba. vetteku-llahe-llezi entum bihi mu'minun |
Muhammet Abay vekülû mimmâ razeḳakümü-llâhü ḥalâlen ṭayyibâ. vetteḳu-llâhe-lleẕî entüm bihî mü'minûn |
Muslim Shahin Allah'ın size helal ve temiz olarak verdigi rızıklardan yiyin ve kendisine iman etmis oldugunuz Allah'tan korkun |
Muslim Shahin Allah'ın size helâl ve temiz olarak verdiği rızıklardan yiyin ve kendisine iman etmiş olduğunuz Allah'tan korkun |
Saban Piris Allah’ın size verdigi helal ve temiz rızıktan yiyin. Ve kendisine iman ettiginiz Allah’tan korkun |
Saban Piris Allah’ın size verdiği helal ve temiz rızıktan yiyin. Ve kendisine iman ettiğiniz Allah’tan korkun |