×

Ya eyyühellezıne amenu la tüharrimu tayyibati ma ehallellahü leküm ve la ta´tedu 5:87 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:87) ayat 87 in Turkish_Alphabet

5:87 Surah Al-Ma’idah ayat 87 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Ma’idah ayat 87 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُحَرِّمُواْ طَيِّبَٰتِ مَآ أَحَلَّ ٱللَّهُ لَكُمۡ وَلَا تَعۡتَدُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ ﴾
[المَائدة: 87]

Ya eyyühellezıne amenu la tüharrimu tayyibati ma ehallellahü leküm ve la ta´tedu innellahe le yühıbbül mu´tedın

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا لا تحرموا طيبات ما أحل الله لكم ولا تعتدوا, باللغة الحروف التركية

﴿ياأيها الذين آمنوا لا تحرموا طيبات ما أحل الله لكم ولا تعتدوا﴾ [المَائدة: 87]

Latin Alphabet
Ya eyyuhellezıne amenu la tuharrimu tayyibati ma ehallellahu lekum ve la ta´tedu innellahe le yuhıbbul mu´tedın
Latin Alphabet
Ya eyyuhellezine amenu la tuharrimu tayyibati ma ehallallahu lekum ve la ta’tedu innallahe la yuhibbul mu’tedin(mu’tedine)
Latin Alphabet
Yâ eyyuhellezîne âmenû lâ tuharrimû tayyibâti mâ ehallallâhu lekum ve lâ ta’tedû innallâhe lâ yuhibbul mu’tedîn(mu’tedîne)
Muhammed Esed
Siz ey imana ermis olanlar! Allahın size helal kıldıgı hayatın guzelliklerinden kendinizi yoksun bırakmayın, ama hakkın sınırlarını da asmayın: Allah, sınırları asanları asla sevmez
Muhammed Esed
Siz ey imana ermiş olanlar! Allahın size helal kıldığı hayatın güzelliklerinden kendinizi yoksun bırakmayın, ama hakkın sınırlarını da aşmayın: Allah, sınırları aşanları asla sevmez
Muhammet Abay
ya eyyuhe-llezine amenu la tuharrimu tayyibati ma ehalle-llahu lekum vela ta`tedu. inne-llahe la yuhibbu-lmu`tedin
Muhammet Abay
yâ eyyühe-lleẕîne âmenû lâ tüḥarrimû ṭayyibâti mâ eḥalle-llâhü leküm velâ ta`tedû. inne-llâhe lâ yüḥibbü-lmü`tedîn
Muslim Shahin
Ey iman edenler! Allah'ın size helal kıldıgı iyi ve temiz seyleri (siz kendinize) haram kılmayın ve sınırı asmayın. Muhakkak ki Allah, sınırı asanları sevmez
Muslim Shahin
Ey iman edenler! Allah'ın size helâl kıldığı iyi ve temiz şeyleri (siz kendinize) haram kılmayın ve sınırı aşmayın. Muhakkak ki Allah, sınırı aşanları sevmez
Saban Piris
Ey iman edenler, Allah’ın size helal kıldıgı temiz seyleri haram kılmayın. Ve sınırı da asmayın. Allah, sınırı asanları sevmez
Saban Piris
Ey iman edenler, Allah’ın size helal kıldığı temiz şeyleri haram kılmayın. Ve sınırı da aşmayın. Allah, sınırı aşanları sevmez
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek