Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Qamar ayat 37 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿وَلَقَدۡ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيۡفِهِۦ فَطَمَسۡنَآ أَعۡيُنَهُمۡ فَذُوقُواْ عَذَابِي وَنُذُرِ ﴾
[القَمَر: 37]
﴿ولقد راودوه عن ضيفه فطمسنا أعينهم فذوقوا عذابي ونذر﴾ [القَمَر: 37]
Latin Alphabet Ve le kad raveduhu an dayfihi fe tamesna a´yunehum fe zuku azabi ve nuzur |
Latin Alphabet Ve lekad raveduhu an dayfihi fe tamesna a’yunehum fe zuku azabi ve nuzur(nuzuri) |
Latin Alphabet Ve lekad râvedûhu an dayfihî fe tamesnâ a’yunehum fe zûkû azâbî ve nuzur(nuzuri) |
Muhammed Esed Ve hatta o´ndan misafirlerini (kendilerine) teslim etmesini istediler. Bunun uzerine onları (gercegi) gormekten yoksun bıraktık. "Uyarılarım gozardı edildiginde basınıza gelen azabı tadın bakalım!" (diye seslendik) |
Muhammed Esed Ve hatta o´ndan misafirlerini (kendilerine) teslim etmesini istediler. Bunun üzerine onları (gerçeği) görmekten yoksun bıraktık. "Uyarılarım gözardı edildiğinde başınıza gelen azabı tadın bakalım!" (diye seslendik) |
Muhammet Abay velekad raveduhu `an dayfihi fetamesna a`yunehum fezuku `azabi venuzur |
Muhammet Abay veleḳad râvedûhü `an ḍayfihî feṭamesnâ a`yünehüm feẕûḳû `aẕâbî venüẕür |
Muslim Shahin Onlar Lut'un misafirlerine karsı kotuluk yapmayı planlamıslardı. Hemen biz onların gozlerini silme kor ettik. «Haydi azabımı ve uyarılarımı tadın!» (dedik) |
Muslim Shahin Onlar Lût'un misafirlerine karşı kötülük yapmayı planlamışlardı. Hemen biz onların gözlerini silme kör ettik. «Haydi azabımı ve uyarılarımı tadın!» (dedik) |
Saban Piris Onlar, Lut’un misafirlerinden murat almak istemislerdi. Biz de onların gozlerini kor ettik. -Simdi tadına bakın azabımın ve tehdidimin |
Saban Piris Onlar, Lût’un misafirlerinden murat almak istemişlerdi. Biz de onların gözlerini kör ettik. -Şimdi tadına bakın azabımın ve tehdidimin |