×

Sabiku ila mağfiretin min rabbikum ve cennetin ´arduha ke´ardissemai vel´ardı u´ıddet lilleziyne 57:21 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-hadid ⮕ (57:21) ayat 21 in Turkish_Alphabet

57:21 Surah Al-hadid ayat 21 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-hadid ayat 21 - الحدِيد - Page - Juz 27

﴿سَابِقُوٓاْ إِلَىٰ مَغۡفِرَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ وَجَنَّةٍ عَرۡضُهَا كَعَرۡضِ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ أُعِدَّتۡ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۚ ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ ﴾
[الحدِيد: 21]

Sabiku ila mağfiretin min rabbikum ve cennetin ´arduha ke´ardissemai vel´ardı u´ıddet lilleziyne amenu billahi ve rusulihi zalike fadlullahi yu´tiyhi men yeşa´u vallahu zulfadlil´azıymi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: سابقوا إلى مغفرة من ربكم وجنة عرضها كعرض السماء والأرض أعدت للذين, باللغة الحروف التركية

﴿سابقوا إلى مغفرة من ربكم وجنة عرضها كعرض السماء والأرض أعدت للذين﴾ [الحدِيد: 21]

Latin Alphabet
Sabiku ila magfiretin min rabbikum ve cennetin ´arduha ke´ardissemai vel´ardı u´ıddet lilleziyne amenu billahi ve rusulihi zalike fadlullahi yu´tiyhi men yesa´u vallahu zulfadlil´azıymi
Latin Alphabet
Sabiku ila magfiretin min rabbikum ve cennetin arduha keardıs semai vel ardı uıddet lillezine amenu billahi ve rusulih(rusulihi), zalike fadlullahi yu’tihi men yesau, vallahu zul fadlil azim(azimi)
Latin Alphabet
Sâbikû ilâ magfiretin min rabbikum ve cennetin arduhâ keardıs semâi vel ardı uıddet lillezîne âmenû billâhi ve rusulih(rusulihî), zâlike fadlullâhi yû’tîhi men yeşâu, vallâhu zûl fadlil azîm(azîmi)
Muhammed Esed
(Bu nedenle,) Rabbinizin bagıslayıcılıgına nail olmak ve (boylece) Allah´a ve Elcisine iman edenler icin hazırlanmıs bulunan, gokler ve yer kadar genis bir cenneti elde etmek yolunda birbirinizle yarısın! Bu, Allah´ın diledigine bagısladıgı bir lutfudur; cunku Allah sonsuz lutuf sahibidir
Muhammed Esed
(Bu nedenle,) Rabbinizin bağışlayıcılığına nail olmak ve (böylece) Allah´a ve Elçisine iman edenler için hazırlanmış bulunan, gökler ve yer kadar geniş bir cenneti elde etmek yolunda birbirinizle yarışın! Bu, Allah´ın dilediğine bağışladığı bir lütfudur; çünkü Allah sonsuz lütuf sahibidir
Muhammet Abay
sabiku ila magfiratim mir rabbikum vecennetin `arduha ke`ardi-ssemai vel'ardi u`iddet lillezine amenu billahi verusulih. zalike fadlu-llahi yu'tihi mey yesa'. vellahu zu-lfadli-l`azim
Muhammet Abay
sâbiḳû ilâ magfiratim mir rabbiküm vecennetin `arḍuhâ ke`arḍi-ssemâi vel'arḍi ü`iddet lilleẕîne âmenû billâhi verusülih. ẕâlike faḍlü-llâhi yü'tîhi mey yeşâ'. vellâhü ẕü-lfaḍli-l`ażîm
Muslim Shahin
Rabbinizden bir magfirete; Allah’a ve peygamberlerine iman edenler icin hazırlanmıs olup genisligi gokle yerin genisligi kadar olan cennete kosusun. Iste bu, Allah'ın lutfudur ki onu diledigine verir. Allah buyuk lutuf sahibidir
Muslim Shahin
Rabbinizden bir mağfirete; Allah’a ve peygamberlerine iman edenler için hazırlanmış olup genişliği gökle yerin genişliği kadar olan cennete koşuşun. İşte bu, Allah'ın lütfudur ki onu dilediğine verir. Allah büyük lütuf sahibidir
Saban Piris
Rabbinizden bir bagıs ve genisligi yerle gok genisligi kadar olan cennet icin yarısın! Allah’a ve Elcisine iman edenler icin hazırlanmıstır. Iste bu, Allah’ın diledigine verdigi lutuftur. Allah, buyuk lutuf sahibidir
Saban Piris
Rabbinizden bir bağış ve genişliği yerle gök genişliği kadar olan cennet için yarışın! Allah’a ve Elçisine iman edenler için hazırlanmıştır. İşte bu, Allah’ın dilediğine verdiği lütuftur. Allah, büyük lütuf sahibidir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek