Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-hadid ayat 7 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿ءَامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَأَنفِقُواْ مِمَّا جَعَلَكُم مُّسۡتَخۡلَفِينَ فِيهِۖ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَأَنفَقُواْ لَهُمۡ أَجۡرٞ كَبِيرٞ ﴾
[الحدِيد: 7]
﴿آمنوا بالله ورسوله وأنفقوا مما جعلكم مستخلفين فيه فالذين آمنوا منكم وأنفقوا﴾ [الحدِيد: 7]
Latin Alphabet Aminu billahi ve resulihi ve enfiku mimma ce´alekum mustahlefiyne fiyhi felleziyne amenu minkum ve enfeku lehum ecrun kebiyrun |
Latin Alphabet Aminu billahi ve resulihi ve enfiku mimma cealekum mustahlefine fih(fihi), fellezine amenu minkum ve enfeku lehum ecrun kebir(kebirun) |
Latin Alphabet Âminû billâhi ve resûlihî ve enfikû mimmâ cealekum mustahlefîne fîh(fîhi), fellezîne âmenû minkum ve enfekû lehum ecrun kebîr(kebîrun) |
Muhammed Esed Allah´a ve Elcisi´ne inanın ve O´nun size emanet olarak tevdi ettigi seylerden baskaları icin harcayın; cunku sizden imana eren ve (Allah yolunda) sınırsızca harcayanlar buyuk bir mukafat goreceklerdir |
Muhammed Esed Allah´a ve Elçisi´ne inanın ve O´nun size emanet olarak tevdi ettiği şeylerden başkaları için harcayın; çünkü sizden imana eren ve (Allah yolunda) sınırsızca harcayanlar büyük bir mükafat göreceklerdir |
Muhammet Abay aminu billahi verasulihi veenfiku mimma ce`alekum mustahlefine fih. fellezine amenu minkum veenfeku lehum ecrun kebir |
Muhammet Abay âminû billâhi verasûlihî veenfiḳû mimmâ ce`aleküm müstaḫlefîne fîh. felleẕîne âmenû minküm veenfeḳû lehüm ecrun kebîr |
Muslim Shahin Allah'a ve Rasulu’ne iman edin. Sizi, uzerinde tasarrufa yetkili kıldıgı seylerden harcayın. Sizden iman edip de (Allah rızası icin) harcayan kimselere buyuk mukafat vardır |
Muslim Shahin Allah'a ve Rasûlü’ne iman edin. Sizi, üzerinde tasarrufa yetkili kıldığı şeylerden harcayın. Sizden iman edip de (Allah rızası için) harcayan kimselere büyük mükâfat vardır |
Saban Piris Allah’a ve Elcisine inanın, sizin tasarrufunuza bıraktıgı seylerden infak edin. Sizden inanan, infak eden kimselere buyuk bir mukafat vardır |
Saban Piris Allah’a ve Elçisine inanın, sizin tasarrufunuza bıraktığı şeylerden infak edin. Sizden inanan, infak eden kimselere büyük bir mükafat vardır |