Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-hadid ayat 6 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِۚ وَهُوَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ﴾
[الحدِيد: 6]
﴿يولج الليل في النهار ويولج النهار في الليل وهو عليم بذات الصدور﴾ [الحدِيد: 6]
| Latin Alphabet Yuliculleyle fiynnehari ve yulicunnehare fiylleyli ve huve ´aleymun bizatissuduri |
| Latin Alphabet Yulicul leyle fin nehari ve yulicun nehare fil leyl(leyli) ve huve alimun bi zatis sudur(suduri) |
| Latin Alphabet Yûlicul leyle fîn nehâri ve yûlicun nehâre fîl leyl(leyli) ve huve alîmun bi zâtis sudûr(sudûri) |
| Muhammed Esed O, gunduzu kısaltarak geceyi uzatır, ve geceyi kısaltarak gunduzu uzatır; ve O, (insanların) kalpler(in)de olanı eksiksiz bilir |
| Muhammed Esed O, gündüzü kısaltarak geceyi uzatır, ve geceyi kısaltarak gündüzü uzatır; ve O, (insanların) kalpler(in)de olanı eksiksiz bilir |
| Muhammet Abay yulicu-lleyle fi-nnehari veyulicu-nnehara fi-lleyl. vehuve `alimum bizati-ssudur |
| Muhammet Abay yûlicü-lleyle fi-nnehâri veyûlicü-nnehâra fi-lleyl. vehüve `alîmüm biẕâti-ṣṣudûr |
| Muslim Shahin Geceyi gunduze katar, gunduzu de geceye katar. O, kalplerde olanı bilir |
| Muslim Shahin Geceyi gündüze katar, gündüzü de geceye katar. O, kalplerde olanı bilir |
| Saban Piris Geceyi gunduze katar, gunduzu de geceye katar. O, kalblerin ozunu bilir |
| Saban Piris Geceyi gündüze katar, gündüzü de geceye katar. O, kalblerin özünü bilir |