Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-hadid ayat 8 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿وَمَا لَكُمۡ لَا تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلرَّسُولُ يَدۡعُوكُمۡ لِتُؤۡمِنُواْ بِرَبِّكُمۡ وَقَدۡ أَخَذَ مِيثَٰقَكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[الحدِيد: 8]
﴿وما لكم لا تؤمنون بالله والرسول يدعوكم لتؤمنوا بربكم وقد أخذ ميثاقكم﴾ [الحدِيد: 8]
Latin Alphabet Ve ma lekum la tu´minune billahi verresulu yed´ukum litu´minu birabbikum ve kad ehaze miysakakum in kuntum mu´miniyne |
Latin Alphabet Ve ma lekum la tu’minune billah(billahi), ver resulu yed’ukum li tu’minu bi rabbikum ve kad e haze misakakum in kuntum mu’minin(mu’minine) |
Latin Alphabet Ve mâ lekum lâ tu’minûne billâh(billâhi), ver resûlu yed’ûkum li tû’minû bi rabbikum ve kad e haze mîsâkakum in kuntum mu’minîn(mu’minîne) |
Muhammed Esed Elci, sizi Rabbiniz (olan Allah)a inanmaya cagırdıgı ve O sizden bir taahhut almıs bulundugu halde neden Allah´a inanmazsınız? (Herhangi bir seye) inanabildiginiz halde (O´na neden inanmıyorsunuz) |
Muhammed Esed Elçi, sizi Rabbiniz (olan Allah)a inanmaya çağırdığı ve O sizden bir taahhüt almış bulunduğu halde neden Allah´a inanmazsınız? (Herhangi bir şeye) inanabildiğiniz halde (O´na neden inanmıyorsunuz) |
Muhammet Abay vema lekum la tu'minune billah. verrasulu yed`ukum litu'minu birabbikum vekad ehaze misakakum in kuntum mu'minin |
Muhammet Abay vemâ leküm lâ tü'minûne billâh. verrasûlü yed`ûküm litü'minû birabbiküm veḳad eḫaẕe mîŝâḳaküm in küntüm mü'minîn |
Muslim Shahin Peygamber sizi, Rabbinize iman etmeye cagırdıgı halde nicin Allah’a inanmıyorsunuz? Halbuki O, sizden kesin soz de almıstı. Eger inanırsanız |
Muslim Shahin Peygamber sizi, Rabbinize iman etmeye çağırdığı halde niçin Allah’a inanmıyorsunuz? Halbuki O, sizden kesin söz de almıştı. Eğer inanırsanız |
Saban Piris Ne diye Allah’a ve peygamberine inanmıyorsunuz? O, sizi Rabbinize inanmaya cagırıyor. Eger, iman ettiyseniz, o sizden kesin soz almıstı |
Saban Piris Ne diye Allah’a ve peygamberine inanmıyorsunuz? O, sizi Rabbinize inanmaya çağırıyor. Eğer, iman ettiyseniz, o sizden kesin söz almıştı |