×

Kemeselilleziyne min kablihim kariyben zaku vebule emrihim ve lehum ´azabun eliymun 59:15 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-hashr ⮕ (59:15) ayat 15 in Turkish_Alphabet

59:15 Surah Al-hashr ayat 15 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-hashr ayat 15 - الحَشر - Page - Juz 28

﴿كَمَثَلِ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ قَرِيبٗاۖ ذَاقُواْ وَبَالَ أَمۡرِهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[الحَشر: 15]

Kemeselilleziyne min kablihim kariyben zaku vebule emrihim ve lehum ´azabun eliymun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كمثل الذين من قبلهم قريبا ذاقوا وبال أمرهم ولهم عذاب أليم, باللغة الحروف التركية

﴿كمثل الذين من قبلهم قريبا ذاقوا وبال أمرهم ولهم عذاب أليم﴾ [الحَشر: 15]

Latin Alphabet
Kemeselilleziyne min kablihim kariyben zaku vebule emrihim ve lehum ´azabun eliymun
Latin Alphabet
Kemeselillezine min kablihim kariben zaku ve bale emrihim ve lehum azabun elim(elimun)
Latin Alphabet
Kemeselillezîne min kablihim karîben zâkû ve bâle emrihim ve lehum azâbun elîm(elîmun)
Muhammed Esed
(Ey muminler, dusmanlarınızın her ikisinin akibeti de) onlardan kısa bir sure once, kendi yaptıklarından dogan felaketi tatmıs olanlar(ınki) gibi (olacak)tır ve onları (oteki dunyada daha siddetli) bir azap beklemektedir
Muhammed Esed
(Ey müminler, düşmanlarınızın her ikisinin akibeti de) onlardan kısa bir süre önce, kendi yaptıklarından doğan felaketi tatmış olanlar(ınki) gibi (olacak)tır ve onları (öteki dünyada daha şiddetli) bir azap beklemektedir
Muhammet Abay
kemeseli-llezine min kablihim kariben zaku vebale emrihim. velehum `azabun elim
Muhammet Abay
kemeŝeli-lleẕîne min ḳablihim ḳarîben ẕâḳû vebâle emrihim. velehüm `aẕâbün elîm
Muslim Shahin
(Onların durumu) kendilerinden az once gecmis ve yaptıklarının cezasını tatmıs olanların durumu gibidir. Onlara acıklı bir azap vardır
Muslim Shahin
(Onların durumu) kendilerinden az önce geçmiş ve yaptıklarının cezasını tatmış olanların durumu gibidir. Onlara acıklı bir azap vardır
Saban Piris
Onlar, kendilerinden az once, yaptıklarının cezasını tadan kimseler gibidir. Onlar icin acı bir azap vardır
Saban Piris
Onlar, kendilerinden az önce, yaptıklarının cezasını tadan kimseler gibidir. Onlar için acı bir azap vardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek