×

Felemma rael kamera baziğan kale haza rabbı felemma efele kale leil lem 6:77 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-An‘am ⮕ (6:77) ayat 77 in Turkish_Alphabet

6:77 Surah Al-An‘am ayat 77 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-An‘am ayat 77 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿فَلَمَّا رَءَا ٱلۡقَمَرَ بَازِغٗا قَالَ هَٰذَا رَبِّيۖ فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَئِن لَّمۡ يَهۡدِنِي رَبِّي لَأَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلضَّآلِّينَ ﴾
[الأنعَام: 77]

Felemma rael kamera baziğan kale haza rabbı felemma efele kale leil lem yehdinı rabbı le ekunenne minel kavmid dallın

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما رأى القمر بازغا قال هذا ربي فلما أفل قال لئن لم, باللغة الحروف التركية

﴿فلما رأى القمر بازغا قال هذا ربي فلما أفل قال لئن لم﴾ [الأنعَام: 77]

Latin Alphabet
Felemma rael kamera bazigan kale haza rabbı felemma efele kale leil lem yehdinı rabbı le ekunenne minel kavmid dallın
Latin Alphabet
Fe lemma reel kamere bazigan kale haza rabbi, fe lemma efele kale le in lem yehdini rabbi le ekunenne minel kavmid dallin(dalline)
Latin Alphabet
Fe lemmâ reel kamere bâzigan kâle hâzâ rabbî, fe lemmâ efele kâle le in lem yehdinî rabbî le ekûnenne minel kavmid dâllîn(dâllîne)
Muhammed Esed
Sonra, ayın dogdugunu gorunce, "Iste benim Rabbim bu!" dedi. Ama ay da batınca, "Gercekten, eger Rabbim beni dogru yola iletmezse ben kesinlikle sapkınlıga dusmus kimselerden olurdum!" dedi
Muhammed Esed
Sonra, ayın doğduğunu görünce, "İşte benim Rabbim bu!" dedi. Ama ay da batınca, "Gerçekten, eğer Rabbim beni doğru yola iletmezse ben kesinlikle sapkınlığa düşmüş kimselerden olurdum!" dedi
Muhammet Abay
felemma rae-lkamera bazigan kale haza rabbi. felemma efele kale leil lem yehdini rabbi leekunenne mine-lkavmi-ddallin
Muhammet Abay
felemmâ rae-lḳamera bâzigan ḳâle hâẕâ rabbî. felemmâ efele ḳâle leil lem yehdinî rabbî leekûnenne mine-lḳavmi-ḍḍâllîn
Muslim Shahin
Ay'ı dogarken gorunce, Rabbim budur, dedi. O da batınca, Rabbim bana dogru yolu gostermezse elbette yoldan sapan topluluklardan olurum, dedi
Muslim Shahin
Ay'ı doğarken görünce, Rabbim budur, dedi. O da batınca, Rabbim bana doğru yolu göstermezse elbette yoldan sapan topluluklardan olurum, dedi
Saban Piris
Ay’ı dogarken gorunce: -Bu, Rabbim, demisti. Fakat, o da batınca: -Rabbim beni dogru yola iletmezse, muhakkak sapıklıga dusmus kimselerden olacagım, demisti
Saban Piris
Ay’ı doğarken görünce: -Bu, Rabbim, demişti. Fakat, o da batınca: -Rabbim beni doğru yola iletmezse, muhakkak sapıklığa düşmüş kimselerden olacağım, demişti
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek