Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-An‘am ayat 87 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَمِنۡ ءَابَآئِهِمۡ وَذُرِّيَّٰتِهِمۡ وَإِخۡوَٰنِهِمۡۖ وَٱجۡتَبَيۡنَٰهُمۡ وَهَدَيۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[الأنعَام: 87]
﴿ومن آبائهم وذرياتهم وإخوانهم واجتبيناهم وهديناهم إلى صراط مستقيم﴾ [الأنعَام: 87]
Latin Alphabet Ve min abaihim ve zurriyyatihim ve ıhvanihim vectebeyna hum ve hedeynahum ila sıratım mustekıym |
Latin Alphabet Ve min abaihim ve zurriyyatihim ve ihvanihim, vectebeynahum ve hedeynahum ila sıratın mustekim(mustekimin) |
Latin Alphabet Ve min âbâihim ve zurriyyâtihim ve ihvânihim, vectebeynâhum ve hedeynâhum ilâ sırâtın mustekîm(mustekîmin) |
Muhammed Esed Onların atalarından, cocuklarından ve kardeslerinden bazısı(nı da aynı sekilde yucelttik), onları(n hepsini) sectik ve dosdogru bir yola yonelttik |
Muhammed Esed Onların atalarından, çocuklarından ve kardeşlerinden bazısı(nı da aynı şekilde yücelttik), onları(n hepsini) seçtik ve dosdoğru bir yola yönelttik |
Muhammet Abay vemin abaihim vezurriyyatihim veihvanihim. vectebeynahum vehedeynahum ila siratim mustekim |
Muhammet Abay vemin âbâihim veẕürriyyâtihim veiḫvânihim. vectebeynâhüm vehedeynâhüm ilâ ṣirâṭim müsteḳîm |
Muslim Shahin Onların babalarından, cocuklarından ve kardeslerinden bazı kimseleri secip yucelttik ve onları dosdogru yola yonelttik |
Muslim Shahin Onların babalarından, çocuklarından ve kardeşlerinden bazı kimseleri seçip yücelttik ve onları dosdoğru yola yönelttik |
Saban Piris Onların babalarından, zurriyetlerinden ve kardeslerinden bazı kimseleri secip, dosdogru yola hidayet ettik |
Saban Piris Onların babalarından, zürriyetlerinden ve kardeşlerinden bazı kimseleri seçip, dosdoğru yola hidayet ettik |