×

Yağfir lekum zunubekum ve yudhılkum cennatin tecriy min tahtihel´enharu ve mesakine tayyibeten 61:12 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah As-saff ⮕ (61:12) ayat 12 in Turkish_Alphabet

61:12 Surah As-saff ayat 12 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah As-saff ayat 12 - الصَّف - Page - Juz 28

﴿يَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡ وَيُدۡخِلۡكُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ وَمَسَٰكِنَ طَيِّبَةٗ فِي جَنَّٰتِ عَدۡنٖۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[الصَّف: 12]

Yağfir lekum zunubekum ve yudhılkum cennatin tecriy min tahtihel´enharu ve mesakine tayyibeten fiy cennati ´adnin zalikelfevzul´azıymu

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يغفر لكم ذنوبكم ويدخلكم جنات تجري من تحتها الأنهار ومساكن طيبة في, باللغة الحروف التركية

﴿يغفر لكم ذنوبكم ويدخلكم جنات تجري من تحتها الأنهار ومساكن طيبة في﴾ [الصَّف: 12]

Latin Alphabet
Yagfir lekum zunubekum ve yudhılkum cennatin tecriy min tahtihel´enharu ve mesakine tayyibeten fiy cennati ´adnin zalikelfevzul´azıymu
Latin Alphabet
Yagfir lekum zunubekum ve yudhılkum cennatin tecri min tahtihel enharu ve mesakine tayyibeten fi cennati adn(adnin), zalikel fevzul azim(azimu)
Latin Alphabet
Yagfir lekum zunûbekum ve yudhılkum cennâtin tecrî min tahtihel enhâru ve mesâkine tayyibeten fî cennâti adn(adnin), zâlikel fevzul azîm(azîmu)
Muhammed Esed
(Eger boyle yaparsanız,) Allah gunahlarınızı bagıslayacak ve sizi (oteki dunyada) icinden ırmaklar akan bahcelere ve bu sonsuz mutluluk bahcelerindeki guzel kosklere koyacaktır. Bu buyuk bir mazhariyettir
Muhammed Esed
(Eğer böyle yaparsanız,) Allah günahlarınızı bağışlayacak ve sizi (öteki dünyada) içinden ırmaklar akan bahçelere ve bu sonsuz mutluluk bahçelerindeki güzel köşklere koyacaktır. Bu büyük bir mazhariyettir
Muhammet Abay
yagfir lekum zunubekum veyudhilkum cennatin tecri min tahtihe-l'enharu vemesakine tayyibeten fi cennati `adn. zalike-lfevzu-l`azim
Muhammet Abay
yagfir leküm ẕünûbeküm veyüdḫilküm cennâtin tecrî min taḥtihe-l'enhâru vemesâkine ṭayyibeten fî cennâti `adn. ẕâlike-lfevzü-l`ażîm
Muslim Shahin
Iste bu takdirde O, sizin gunahlarınızı bagıslar, sizi zemininden ırmaklar akan cennetlere, Adn cennetlerindeki guzel meskenlere koyar. Iste en buyuk kurtulus budur
Muslim Shahin
İşte bu takdirde O, sizin günahlarınızı bağışlar, sizi zemininden ırmaklar akan cennetlere, Adn cennetlerindeki güzel meskenlere koyar. İşte en büyük kurtuluş budur
Saban Piris
O, sizin gunahlarınızı bagıslar ve sizi alt tarafından ırmaklar akan cennetlere, Adn cennetlerindeki guzel meskenlere koyar. Iste buyuk kurtulus budur
Saban Piris
O, sizin günahlarınızı bağışlar ve sizi alt tarafından ırmaklar akan cennetlere, Adn cennetlerindeki güzel meskenlere koyar. İşte büyük kurtuluş budur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek