Quran with Bosnian translation - Surah As-saff ayat 12 - الصَّف - Page - Juz 28
﴿يَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡ وَيُدۡخِلۡكُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ وَمَسَٰكِنَ طَيِّبَةٗ فِي جَنَّٰتِ عَدۡنٖۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[الصَّف: 12]
﴿يغفر لكم ذنوبكم ويدخلكم جنات تجري من تحتها الأنهار ومساكن طيبة في﴾ [الصَّف: 12]
Besim Korkut On će vam grijehe vaše oprostiti i u džennetske bašče vas, kroz koje će rijeke teći, uvesti, i u divne dvorove u edenskim vrtovima; to će biti uspjeh veliki |
Korkut On ce vam grijehe vase oprostiti i u Dzennetske basce vas, kroz koje ce rijeke teci, uvesti, i u divne dvorove u edenskim vrtovima; - to ce biti uspjeh veliki |
Korkut On će vam grijehe vaše oprostiti i u Džennetske bašče vas, kroz koje će rijeke teći, uvesti, i u divne dvorove u edenskim vrtovima; - to će biti uspjeh veliki |
Muhamed Mehanovic On će vam grijehe vaše oprostiti i uvesti vas u džennetske bašče, kroz koje rijeke teku, i u divne dvorove u vrtovima Adna; to je uspjeh veliki |
Muhamed Mehanovic On ce vam grijehe vase oprostiti i uvesti vas u dzennetske basce, kroz koje rijeke teku, i u divne dvorove u vrtovima Adna; to je uspjeh veliki |
Mustafa Mlivo Oprostice vam grijehe vase i uvesce vas u basce ispod kojih teku rijeke, i stanove ugodne u bascama Adna. To je uspjeh velicanstven |
Mustafa Mlivo Oprostiće vam grijehe vaše i uvešće vas u bašče ispod kojih teku rijeke, i stanove ugodne u baščama Adna. To je uspjeh veličanstven |
Transliterim JEGFIR LEKUM DHUNUBEKUM WE JUDHILKUM XHENNATIN TEXHRI MIN TEHTIHAL-’ENHARU WE MESAKINE TEJJIBETEN FI XHENNATI ‘ADNIN DHALIKEL-FEWZUL-’ADHIMU |
Islam House On ce vam grijehe vase oprostiti i uvesti vas u dzennetske basce, kroz koje rijeke teku, i u divne dvorove u vrtovima Adna; to je uspjeh veliki |
Islam House On će vam grijehe vaše oprostiti i uvesti vas u džennetske bašče, kroz koje rijeke teku, i u divne dvorove u vrtovima Adna; to je uspjeh veliki |