Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah At-Taghabun ayat 10 - التغَابُن - Page - Juz 28
﴿وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[التغَابُن: 10]
﴿والذين كفروا وكذبوا بآياتنا أولئك أصحاب النار خالدين فيها وبئس المصير﴾ [التغَابُن: 10]
| Latin Alphabet Velleziyne keferu ve kezzebu biayatina ulaike ashabunnari halidiyne fiyha ve bi´selmasıyru |
| Latin Alphabet Vellezine keferu ve kezzebu bi ayatina ulaike ashabun nari halidine fiha ve bi’sel masir(masiru) |
| Latin Alphabet Vellezîne keferû ve kezzebû bi âyâtinâ ulâike ashâbun nâri hâlidîne fîhâ ve bi’sel masîr(masîru) |
| Muhammed Esed Hakikati inkara ve mesajlarımızı yalanlamaya sartlanmıs olanlara gelince, iste onlar atesi hak edenlerdir, orada kalıp dururlar. Ne kotu bir son |
| Muhammed Esed Hakikati inkara ve mesajlarımızı yalanlamaya şartlanmış olanlara gelince, işte onlar ateşi hak edenlerdir, orada kalıp dururlar. Ne kötü bir son |
| Muhammet Abay vellezine keferu vekezzebu biayatina ulaike ashabu-nnari halidine fiha. vebi'se-lmesir |
| Muhammet Abay velleẕîne keferû vekeẕẕebû biâyâtinâ ülâike aṣḥâbü-nnâri ḫâlidîne fîhâ. vebi'se-lmeṣîr |
| Muslim Shahin Inkar eden ve ayetlerimizi yalanlayanlara gelince, iste onlar cehennem ehlidirler. Orada ebedi kalacaklardır. Ne kotu gidilecek yerdir orası |
| Muslim Shahin İnkâr eden ve âyetlerimizi yalanlayanlara gelince, işte onlar cehennem ehlidirler. Orada ebedî kalacaklardır. Ne kötü gidilecek yerdir orası |
| Saban Piris Inkar edenler ve ayetlerimizi yalanlayanlar, iste onlar ates ehlidir. Orada ebedidirler. Ne kotu bir donus |
| Saban Piris İnkar edenler ve ayetlerimizi yalanlayanlar, işte onlar ateş ehlidir. Orada ebedidirler. Ne kötü bir dönüş |