Quran with Bangla translation - Surah At-Taghabun ayat 10 - التغَابُن - Page - Juz 28
﴿وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[التغَابُن: 10]
﴿والذين كفروا وكذبوا بآياتنا أولئك أصحاب النار خالدين فيها وبئس المصير﴾ [التغَابُن: 10]
Abu Bakr Zakaria Kintu yara kuphari kare ebam amadera (ayata) nidarsanasamuhe mithyaropa kare tara'i agunera adhibasi, sekhane tara sthayi habe. Kata manda se phire ya'oyara sthana |
Abu Bakr Zakaria Kintu yārā kupharī karē ēbaṁ āmādēra (āẏāta) nidarśanasamūhē mithyārōpa karē tārā'i āgunēra adhibāsī, sēkhānē tārā sthāẏī habē. Kata manda sē phirē yā'ōẏāra sthāna |
Muhiuddin Khan আর যারা কাফের এবং আমার আয়াতসমূহকে মিথ্যা বলে, তারাই জাহান্নামের অধিবাসী, তারা তথায় অনন্তকাল থাকবে। কতই না মন্দ প্রত্যাবর্তনস্থল এটা। |
Muhiuddin Khan Ara yara kaphera ebam amara ayatasamuhake mithya bale, tara'i jahannamera adhibasi, tara tathaya anantakala thakabe. Kata'i na manda pratyabartanasthala eta. |
Muhiuddin Khan Āra yārā kāphēra ēbaṁ āmāra āẏātasamūhakē mithyā balē, tārā'i jāhānnāmēra adhibāsī, tārā tathāẏa anantakāla thākabē. Kata'i nā manda pratyābartanasthala ēṭā. |
Zohurul Hoque আর যারা অবিশ্বাস পোষণ করে এবং আমাদের নির্দেশাবলী প্রত্যাখ্যান করে, তারাই হচ্ছে আগুনের বাসিন্দা -- তারা সেখানেই অবস্থান করবে। আর কত মন্দ সেই গন্তব্যস্থান |
Zohurul Hoque Ara yara abisbasa posana kare ebam amadera nirdesabali pratyakhyana kare, tara'i hacche agunera basinda -- tara sekhane'i abasthana karabe. Ara kata manda se'i gantabyasthana |
Zohurul Hoque Āra yārā abiśbāsa pōṣaṇa karē ēbaṁ āmādēra nirdēśābalī pratyākhyāna karē, tārā'i hacchē āgunēra bāsindā -- tārā sēkhānē'i abasthāna karabē. Āra kata manda sē'i gantabyasthāna |