×

Et ceux qui ont mécru et traité de mensonges Nos versets, ceux-là 64:10 French translation

Quran infoFrenchSurah At-Taghabun ⮕ (64:10) ayat 10 in French

64:10 Surah At-Taghabun ayat 10 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah At-Taghabun ayat 10 - التغَابُن - Page - Juz 28

﴿وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[التغَابُن: 10]

Et ceux qui ont mécru et traité de mensonges Nos versets, ceux-là sont les gens du Feu où ils demeureront éternellement. Et quelle mauvaise destination

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين كفروا وكذبوا بآياتنا أولئك أصحاب النار خالدين فيها وبئس المصير, باللغة الفرنسية

﴿والذين كفروا وكذبوا بآياتنا أولئك أصحاب النار خالدين فيها وبئس المصير﴾ [التغَابُن: 10]

Islamic Foundation
Quant a ceux qui ont mecru et ont ose dementir Nos Signes, ceux-la seront les hotes du Feu, ou ils demeureront pour l’eternite. Quel affreux destin que le leur
Islamic Foundation
Quant à ceux qui ont mécru et ont osé démentir Nos Signes, ceux-là seront les hôtes du Feu, où ils demeureront pour l’éternité. Quel affreux destin que le leur
Muhammad Hameedullah
Et ceux qui ont mecru et traite de mensonges Nos versets, ceux-la sont les gens du Feu ou ils demeureront eternellement. Et quelle mauvaise destination
Muhammad Hamidullah
Et ceux qui ont mecru et traite de mensonges Nos versets, ceux-la sont les gens du Feu ou ils demeureront eternellement. Et quelle mauvaise destination
Muhammad Hamidullah
Et ceux qui ont mécru et traité de mensonges Nos versets, ceux-là sont les gens du Feu où ils demeureront éternellement. Et quelle mauvaise destination
Rashid Maash
Quant a ceux qui auront rejete la foi et Nos signes, ils demeureront pour l’eternite en Enfer. Et quelle infame demeure
Rashid Maash
Quant à ceux qui auront rejeté la foi et Nos signes, ils demeureront pour l’éternité en Enfer. Et quelle infâme demeure
Shahnaz Saidi Benbetka
Et ceux qui auront denie et qualifie Nos signes de mensonges, ceux-la seront les hotes de l’Enfer, ou ils seront immortels, subissant ainsi un sort bien funeste
Shahnaz Saidi Benbetka
Et ceux qui auront dénié et qualifié Nos signes de mensonges, ceux-là seront les hôtes de l’Enfer, où ils seront immortels, subissant ainsi un sort bien funeste
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek