Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah At-Tahrim ayat 10 - التَّحرِيم - Page - Juz 28
﴿ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱمۡرَأَتَ نُوحٖ وَٱمۡرَأَتَ لُوطٖۖ كَانَتَا تَحۡتَ عَبۡدَيۡنِ مِنۡ عِبَادِنَا صَٰلِحَيۡنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمۡ يُغۡنِيَا عَنۡهُمَا مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗا وَقِيلَ ٱدۡخُلَا ٱلنَّارَ مَعَ ٱلدَّٰخِلِينَ ﴾
[التَّحرِيم: 10]
﴿ضرب الله مثلا للذين كفروا امرأة نوح وامرأة لوط كانتا تحت عبدين﴾ [التَّحرِيم: 10]
Latin Alphabet Dareballahu meselen lilleziyne keferumreete nuhın vemreete lutin kaneta tahte ´abdeyni min ´ıbadina salihayni fehanetahuma felem yugniya ´anhuma minallahi sey´en ve kıyledhulennare me´addahiliyne |
Latin Alphabet Dareballahu meselen lillezine keferumreete nuhın vemreete lut(lutın), kaneta tahte abdeyni min ibadina salihayni fe hanetahuma fe lem yugniya anhuma minallahi sey’en ve kiledhulen nare mead dahılin(dahiline) |
Latin Alphabet Dareballâhu meselen lillezîne keferûmreete nûhın vemreete lût(lûtın), kânetâ tahte abdeyni min ibâdinâ sâlihayni fe hânetâhumâ fe lem yugniyâ anhumâ minallâhi şey’en ve kîledhulen nâre mead dâhılîn(dâhilîne) |
Muhammed Esed Hakikati inkara sartlanmıs olanlara gelince, Allah, Nuh´un karısı ile Lut´un karısını(n kıssalarını) ornek getirmektedir. Onlar iki durust ve erdemli kulumuzun nikahı altında idiler ama kocalarına ihanet etmislerdi; ve bu iki kadına (Hesap Gunu): "Haydi butun oteki (gunahkar)lar ile birlikte atese girin!" denildiginde iki (kocanın) da onlara bir faydası dokunmayacaktır |
Muhammed Esed Hakikati inkara şartlanmış olanlara gelince, Allah, Nuh´un karısı ile Lut´un karısını(n kıssalarını) örnek getirmektedir. Onlar iki dürüst ve erdemli kulumuzun nikahı altında idiler ama kocalarına ihanet etmişlerdi; ve bu iki kadına (Hesap Günü): "Haydi bütün öteki (günahkar)lar ile birlikte ateşe girin!" denildiğinde iki (kocanın) da onlara bir faydası dokunmayacaktır |
Muhammet Abay darabe-llahu meselel lillezine keferu-mraete nuhiv vemraete lut. kaneta tahte `abdeyni min `ibadina salihayni fehanetahuma felem yugniya `anhuma mine-llahi sey'ev vekile-dhule-nnara me`a-ddahilin |
Muhammet Abay ḍarabe-llâhü meŝelel lilleẕîne keferü-mraete nûḥiv vemraete lûṭ. kânetâ taḥte `abdeyni min `ibâdinâ ṣâliḥayni feḫânetâhümâ felem yugniyâ `anhümâ mine-llâhi şey'ev veḳîle-dḫule-nnâra me`a-ddâḫilîn |
Muslim Shahin Allah, inkar edenlere, Nuh'un karısı ile Lut'un karısını misal verdi. Bu ikisi, kullarımızdan iki salih kisinin nikahları altında iken onlara hainlik ettiler. Kocaları Allah'tan gelen hicbir seyi onlardan savamadı. Onlara: Haydi, atese girenlerle beraber siz de girin! denildi |
Muslim Shahin Allah, inkâr edenlere, Nuh'un karısı ile Lût'un karısını misal verdi. Bu ikisi, kullarımızdan iki sâlih kişinin nikâhları altında iken onlara hainlik ettiler. Kocaları Allah'tan gelen hiçbir şeyi onlardan savamadı. Onlara: Haydi, ateşe girenlerle beraber siz de girin! denildi |
Saban Piris Allah, kafir olanlara Nuh´un karısı ile Lut’un karısını ornek olarak veriyor. Ikisi de, durust kullarımızdan iki kulun nikahı altında idiler. Onlara ihanet etmislerdi. Onlar da Allah’tan gelen hicbir seye mani olamamıslardı. O kadınlara: -Girenlerle birlikte atese girin! denildi |
Saban Piris Allah, kafir olanlara Nuh´un karısı ile Lut’un karısını örnek olarak veriyor. İkisi de, dürüst kullarımızdan iki kulun nikahı altında idiler. Onlara ihanet etmişlerdi. Onlar da Allah’tan gelen hiçbir şeye mani olamamışlardı. O kadınlara: -Girenlerle birlikte ateşe girin! denildi |