Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-A‘raf ayat 24 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿قَالَ ٱهۡبِطُواْ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوّٞۖ وَلَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُسۡتَقَرّٞ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٖ ﴾
[الأعرَاف: 24]
﴿قال اهبطوا بعضكم لبعض عدو ولكم في الأرض مستقر ومتاع إلى حين﴾ [الأعرَاف: 24]
Latin Alphabet Kalehbitu ba´dukum li ba´dın aduvv ve lekum fil erdı mustekarruv ve metaun ila hıyn |
Latin Alphabet Kalehbitu ba´dukum li ba´dın aduvv(aduvvun), ve lekum fil´ardı mustekarrun ve metaun ila hin(hinin) |
Latin Alphabet Kâlehbitû ba´dukum li ba´dın aduvv(aduvvun), ve lekum fîl´ardı mustekarrun ve metâun ilâ hîn(hînin) |
Muhammed Esed (Allah): "Inin, (bundan boyle) birbirinize dusman olarak!" dedi, "yeryuzunde bir sure icin konacak bir yurt ve geciminizi saglayacak seyler bulacaksınız |
Muhammed Esed (Allah): "İnin, (bundan böyle) birbirinize düşman olarak!" dedi, "yeryüzünde bir süre için konacak bir yurt ve geçiminizi sağlayacak şeyler bulacaksınız |
Muhammet Abay kale-hbitu ba`dukum liba`din `aduvv. velekum fi-l'ardi mustekarruv vemeta`un ila hin |
Muhammet Abay ḳâle-hbiṭû ba`ḍuküm liba`ḍin `adüvv. veleküm fi-l'arḍi müsteḳarruv vemetâ`un ilâ ḥîn |
Muslim Shahin Allah: Birbirinize dusman olarak inin! Sizin icin yeryuzunde bir sureye kadar yerlesme ve faydalanma vardır, buyurdu |
Muslim Shahin Allah: Birbirinize düşman olarak inin! Sizin için yeryüzünde bir süreye kadar yerleşme ve faydalanma vardır, buyurdu |
Saban Piris Allah buyurdu ki: -Birbirinize dusman olarak inin! Yeryuzunde belirli bir sureye kadar yerlesip, gecinmek size takdir edildi |
Saban Piris Allah buyurdu ki: -Birbirinize düşman olarak inin! Yeryüzünde belirli bir süreye kadar yerleşip, geçinmek size takdir edildi |