Quran with Hindi translation - Surah Al-A‘raf ayat 24 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿قَالَ ٱهۡبِطُواْ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوّٞۖ وَلَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُسۡتَقَرّٞ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٖ ﴾
[الأعرَاف: 24]
﴿قال اهبطوا بعضكم لبعض عدو ولكم في الأرض مستقر ومتاع إلى حين﴾ [الأعرَاف: 24]
Maulana Azizul Haque Al Umari usane kahaah tum sab utaro, tum ek-doosare ke shatru ho aur tumhaare lie dharatee mein rahana aur ek nirdhaarit samay tak jeevan ka saadhan hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed kaha, "utar jao! tum paraspar ek-doosare ke shatru ho aur ek avadhi kar tumhaare lie dharatee mein thikaana aur jeevan-saamagree hai. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed कहा, "उतर जाओ! तुम परस्पर एक-दूसरे के शत्रु हो और एक अवधि कर तुम्हारे लिए धरती में ठिकाना और जीवन-सामग्री है। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi hukm hua tum (miyaan beebee shaitaan) sab ke sab behashat se neeche utaro tumamen se ek ka ek dushman hai aur (ek khaas) vakt tak tumhaara zameen mein thaharaav (thikaana) aur zindagee ka saamana hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi हुक्म हुआ तुम (मियां बीबी शैतान) सब के सब बेहशत से नीचे उतरो तुममें से एक का एक दुश्मन है और (एक ख़ास) वक्त तक तुम्हारा ज़मीन में ठहराव (ठिकाना) और ज़िन्दगी का सामना है |