Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-A‘raf ayat 36 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَٱسۡتَكۡبَرُواْ عَنۡهَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[الأعرَاف: 36]
﴿والذين كذبوا بآياتنا واستكبروا عنها أولئك أصحاب النار هم فيها خالدون﴾ [الأعرَاف: 36]
Latin Alphabet Vellezıne kezzebu bi ayatina vestekberu anha ulaike ashabun nar hum fıha halidun |
Latin Alphabet Vellezine kezzebu bi ayatina vestekberu anha ulaike ashabun nar(nari), hum fiha halidun(halidune) |
Latin Alphabet Vellezîne kezzebû bi âyâtinâ vestekberû anhâ ulâike ashabun nâr(nâri), hum fîhâ hâlidûn(hâlidûne) |
Muhammed Esed ama ayetlerimizi yalanlamaya kalkanlar ve onlara kibirle tepeden bakanlar, iste orada kalmak uzere, atese girecek olanlar boyleleridir |
Muhammed Esed ama ayetlerimizi yalanlamaya kalkanlar ve onlara kibirle tepeden bakanlar, işte orada kalmak üzere, ateşe girecek olanlar böyleleridir |
Muhammet Abay vellezine kezzebu biayatina vestekberu `anha ulaike ashabu-nnar. hum fiha halidun |
Muhammet Abay velleẕîne keẕẕebû biâyâtinâ vestekberû `anhâ ülâike aṣḥâbü-nnâr. hüm fîhâ ḫâlidûn |
Muslim Shahin Ayetlerimizi yalanlayanlar ve buyuklenip onlardan yuz cevirenler var ya, iste onlar ates ehlidir. Onlar orada ebedi kalacaklardır |
Muslim Shahin Âyetlerimizi yalanlayanlar ve büyüklenip onlardan yüz çevirenler var ya, işte onlar ateş ehlidir. Onlar orada ebedî kalacaklardır |
Saban Piris Ayetlerimizi yalanlayanlar ve onlara karsı buyukluk taslayanlar ise, atesliktirler. Onlar, orada ebedidirler |
Saban Piris Ayetlerimizi yalanlayanlar ve onlara karşı büyüklük taslayanlar ise, ateşliktirler. Onlar, orada ebedidirler |