Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-A‘raf ayat 97 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿أَفَأَمِنَ أَهۡلُ ٱلۡقُرَىٰٓ أَن يَأۡتِيَهُم بَأۡسُنَا بَيَٰتٗا وَهُمۡ نَآئِمُونَ ﴾
[الأعرَاف: 97]
﴿أفأمن أهل القرى أن يأتيهم بأسنا بياتا وهم نائمون﴾ [الأعرَاف: 97]
Latin Alphabet E fe emine ehlul kura ey ye´tiyehum be´suna beyatev ve hum naimun |
Latin Alphabet E fe emine ehlul kura en ye’tiyehum be’suna beyaten ve hum naimun(naimune) |
Latin Alphabet E fe emine ehlul kurâ en ye’tiyehum be’sunâ beyâten ve hum nâimûn(nâimûne) |
Muhammed Esed O halde, artık hangi toplumun insanları, azabımızın, geceleyin daha onlar uykudayken ansızın baslarına kopmayacagından emin olabilirler |
Muhammed Esed O halde, artık hangi toplumun insanları, azabımızın, geceleyin daha onlar uykudayken ansızın başlarına kopmayacağından emin olabilirler |
Muhammet Abay efeemine ehlu-lkura ey ye'tiyehum be'suna beyatev vehum naimun |
Muhammet Abay efeemine ehlü-lḳurâ ey ye'tiyehüm be'sünâ beyâtev vehüm nâimûn |
Muslim Shahin Yoksa o ulkelerin halkı geceleyin uyurlarken kendilerine azabımızın gelmeyeceginden emin mi oldular |
Muslim Shahin Yoksa o ülkelerin halkı geceleyin uyurlarken kendilerine azabımızın gelmeyeceğinden emin mi oldular |
Saban Piris Ulkelerin halkı, azabımızın geceleyin, onlar uykuda iken baslarına gelmeyeceginden emin midir? Ya da ulkelerin halkı azabımızın gupegunduz onlar eglencede iken baslarına gelmeyeceginden emin midir? Allah’ın tuzagından emin midirler? Allah’ın tuzagından mahvolmus toplumdan baskası asla emin olmaz |
Saban Piris Ülkelerin halkı, azabımızın geceleyin, onlar uykuda iken başlarına gelmeyeceğinden emin midir? Ya da ülkelerin halkı azabımızın güpegündüz onlar eğlencede iken başlarına gelmeyeceğinden emin midir? Allah’ın tuzağından emin midirler? Allah’ın tuzağından mahvolmuş toplumdan başkası asla emin olmaz |