Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Nuh ayat 1 - نُوح - Page - Juz 29
﴿إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦٓ أَنۡ أَنذِرۡ قَوۡمَكَ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[نُوح: 1]
﴿إنا أرسلنا نوحا إلى قومه أن أنذر قومك من قبل أن يأتيهم﴾ [نُوح: 1]
| Latin Alphabet Inna erselna nuhan ila kavmihi en enzir kavmeke min kabli en ye´tiyehum ´azabun eliymun |
| Latin Alphabet Inna erselna nuhan ila kavmihi en enzir kavmeke min kabli en ye’tiyehum azabun elim(elimun) |
| Latin Alphabet İnnâ erselnâ nûhan ilâ kavmihî en enzir kavmeke min kabli en ye’tiyehum azâbun elîm(elîmun) |
| Muhammed Esed Biz Nuh´u kendi toplumuna gondererek "Baslarına siddetli bir azap gelmeden halkını uyar!" diye (emrettik) |
| Muhammed Esed Biz Nuh´u kendi toplumuna göndererek "Başlarına şiddetli bir azap gelmeden halkını uyar!" diye (emrettik) |
| Muhammet Abay inna erselna nuhan ila kavmihi en enzir kavmeke min kabli ey ye'tiyehum `azabun elim |
| Muhammet Abay innâ erselnâ nûḥan ilâ ḳavmihî en enẕir ḳavmeke min ḳabli ey ye'tiyehüm `aẕâbün elîm |
| Muslim Shahin Kendilerine yakıcı bir azap gelmeden once kavmini uyar, diye Nuh'u kendi kavmine gonderdik |
| Muslim Shahin Kendilerine yakıcı bir azap gelmeden önce kavmini uyar, diye Nuh'u kendi kavmine gönderdik |
| Saban Piris Kendilerine acı bir azap gelmeden once kavmini uyar diye Nuh’u kavmine gondermistik |
| Saban Piris Kendilerine acı bir azap gelmeden önce kavmini uyar diye Nuh’u kavmine göndermiştik |