×

Le kad tabellahü alen nebiyyi vel mühacirıne vel ensarillezınettebeuhü fı saatil usrati 9:117 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah At-Taubah ⮕ (9:117) ayat 117 in Turkish_Alphabet

9:117 Surah At-Taubah ayat 117 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah At-Taubah ayat 117 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿لَّقَد تَّابَ ٱللَّهُ عَلَى ٱلنَّبِيِّ وَٱلۡمُهَٰجِرِينَ وَٱلۡأَنصَارِ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ فِي سَاعَةِ ٱلۡعُسۡرَةِ مِنۢ بَعۡدِ مَا كَادَ يَزِيغُ قُلُوبُ فَرِيقٖ مِّنۡهُمۡ ثُمَّ تَابَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّهُۥ بِهِمۡ رَءُوفٞ رَّحِيمٞ ﴾
[التوبَة: 117]

Le kad tabellahü alen nebiyyi vel mühacirıne vel ensarillezınettebeuhü fı saatil usrati mim ba´di ma kade yezığu kulubü ferıkım minhüm sümme tabe aleyhim innehu bihim raufür rahıym

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لقد تاب الله على النبي والمهاجرين والأنصار الذين اتبعوه في ساعة العسرة, باللغة الحروف التركية

﴿لقد تاب الله على النبي والمهاجرين والأنصار الذين اتبعوه في ساعة العسرة﴾ [التوبَة: 117]

Latin Alphabet
Le kad tabellahu alen nebiyyi vel muhacirıne vel ensarillezınettebeuhu fı saatil usrati mim ba´di ma kade yezıgu kulubu ferıkım minhum summe tabe aleyhim innehu bihim raufur rahıym
Latin Alphabet
Lekad taballahu alen nebiyyi vel muhacirine vel ensarillezinet tebeuhu fi saatil usreti min ba’di ma kade yezigu kulubu ferikın minhum summe tabe aleyhim, innehu bihim raufun rahim(rahimun)
Latin Alphabet
Lekad tâballâhu alen nebiyyi vel muhâcirîne vel ensârillezînet tebeûhu fî sâatil usreti min ba’di mâ kâde yezîgu kulûbu ferîkın minhum summe tâbe aleyhim, innehu bihim raûfun rahîm(rahîmun)
Muhammed Esed
Gercek su ki, Allah acıması, esirgemesiyle Peygamber´e ve sıkıntılı bir zamanda -hem de iclerinden bir kısmının kalpleri neredeyse kaymak uzereyken- ona baglı kalıp zulmun ve kotulugun egemen oldugu diyardan goc edenlere ve Din´e sahip cıkıp ona kol kanat gerenlere teveccuh etti. Sonra, bir kere daha: acıması, esirgemesiyle (Allah) onlara teveccuh etti. Cunku O, gercekten onlara karsı cok merhametli ve cok sefkatlidir
Muhammed Esed
Gerçek şu ki, Allah acıması, esirgemesiyle Peygamber´e ve sıkıntılı bir zamanda -hem de içlerinden bir kısmının kalpleri neredeyse kaymak üzereyken- ona bağlı kalıp zulmün ve kötülüğün egemen olduğu diyardan göç edenlere ve Din´e sahip çıkıp ona kol kanat gerenlere teveccüh etti. Sonra, bir kere daha: acıması, esirgemesiyle (Allah) onlara teveccüh etti. Çünkü O, gerçekten onlara karşı çok merhametli ve çok şefkatlidir
Muhammet Abay
lekat tabe-llahu `ale-nnebiyyi velmuhacirine vel'ensari-llezine-ttebe`uhu fi sa`ati-l`usrati mim ba`di ma kade yezigu kulubu ferikim minhum summe tabe `aleyhim. innehu bihim raufur rahim
Muhammet Abay
leḳat tâbe-llâhü `ale-nnebiyyi velmühâcirîne vel'enṣâri-lleẕîne-ttebe`ûhü fî sâ`ati-l`usrati mim ba`di mâ kâde yezîgu ḳulûbü ferîḳim minhüm ŝümme tâbe `aleyhim. innehû bihim raûfür raḥîm
Muslim Shahin
Allah, Peygamberin ve iclerinden bir kısmının kalpleri neredeyse (haktan) kaymak uzereyken gucluk anında Peygambere tabi olan Muhacirlerle Ensar'ın tevbelerini kabul etmistir. Cunku O, onlara karsı cok sefkatli, pek merhametlidir
Muslim Shahin
Allah, Peygamberin ve içlerinden bir kısmının kalpleri neredeyse (haktan) kaymak üzereyken güçlük anında Peygambere tâbi olan Muhacirlerle Ensar'ın tevbelerini kabul etmiştir. Çünkü O, onlara karşı çok şefkatli, pek merhametlidir
Saban Piris
Allah, Peygamberin, muhacirin, ensarın; sıkıntılı bir zamanda bir kısmının kalpleri kaymak uzere iken Peygambere uyan kimselerin tevbelerini kabul etti. Tevbelerini, onlara karsı sefkatli ve merhametli oldugu icin kabul etmistir
Saban Piris
Allah, Peygamberin, muhacirin, ensarın; sıkıntılı bir zamanda bir kısmının kalpleri kaymak üzere iken Peygambere uyan kimselerin tevbelerini kabul etti. Tevbelerini, onlara karşı şefkatli ve merhametli olduğu için kabul etmiştir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek