×

İn tüsıbke hasenetün tesü´hüm ve in tüsıbke müsıybetüy yekulu kad ehazna emrana 9:50 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah At-Taubah ⮕ (9:50) ayat 50 in Turkish_Alphabet

9:50 Surah At-Taubah ayat 50 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah At-Taubah ayat 50 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿إِن تُصِبۡكَ حَسَنَةٞ تَسُؤۡهُمۡۖ وَإِن تُصِبۡكَ مُصِيبَةٞ يَقُولُواْ قَدۡ أَخَذۡنَآ أَمۡرَنَا مِن قَبۡلُ وَيَتَوَلَّواْ وَّهُمۡ فَرِحُونَ ﴾
[التوبَة: 50]

İn tüsıbke hasenetün tesü´hüm ve in tüsıbke müsıybetüy yekulu kad ehazna emrana min kablü ve yetevellev vehüm ferihun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن تصبك حسنة تسؤهم وإن تصبك مصيبة يقولوا قد أخذنا أمرنا من, باللغة الحروف التركية

﴿إن تصبك حسنة تسؤهم وإن تصبك مصيبة يقولوا قد أخذنا أمرنا من﴾ [التوبَة: 50]

Latin Alphabet
In tusıbke hasenetun tesu´hum ve in tusıbke musıybetuy yekulu kad ehazna emrana min kablu ve yetevellev vehum ferihun
Latin Alphabet
In tusıbke hasenetun tesu´hum, ve in tusıbke musibetun yekulu kad ehazna emrena min kablu ve yetevellev ve hum ferihun(ferihune)
Latin Alphabet
İn tusıbke hasenetun tesu´hum, ve in tusıbke musîbetun yekûlû kad ehaznâ emrenâ min kablu ve yetevellev ve hum ferihûn(ferihûne)
Muhammed Esed
Senin basına iyi bir hal gelse, (Ey Peygamber), bu onları eseflendirir; ama basına bir musibet gelse, (kendi kendilerine): "Biz onceden bizim (icin gerekli) tedbirleri almıstık!" derler; ve sevinc icinde donup giderler
Muhammed Esed
Senin başına iyi bir hal gelse, (Ey Peygamber), bu onları eseflendirir; ama başına bir musibet gelse, (kendi kendilerine): "Biz önceden bizim (için gerekli) tedbirleri almıştık!" derler; ve sevinç içinde dönüp giderler
Muhammet Abay
in tusibke hasenetun tesu'hum. vein tusibke musibetuy yekulu kad ehazna emrana min kablu veyetevellev vehum ferihun
Muhammet Abay
in tüṣibke ḥasenetün tesü'hüm. vein tüṣibke müṣîbetüy yeḳûlû ḳad eḫaẕnâ emranâ min ḳablü veyetevellev vehüm feriḥûn
Muslim Shahin
Eger sana bir iyilik erisirse, bu onları uzer. Ve eger basına bir musibet gelirse, «Iyi ki biz daha once tedbirimizi almısız» derler ve boburlenerek donup giderler
Muslim Shahin
Eğer sana bir iyilik erişirse, bu onları üzer. Ve eğer başına bir musibet gelirse, «İyi ki biz daha önce tedbirimizi almışız» derler ve böbürlenerek dönüp giderler
Saban Piris
Sana bir iyilik gelirse onlar fenalık gecirirler. Sana bir musibet gelirse ‘Biz tedbirimizi onceden aldık.” deyip sevinerek donup giderler
Saban Piris
Sana bir iyilik gelirse onlar fenalık geçirirler. Sana bir musibet gelirse ‘Biz tedbirimizi önceden aldık.” deyip sevinerek dönüp giderler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek