Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah At-Taubah ayat 54 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿وَمَا مَنَعَهُمۡ أَن تُقۡبَلَ مِنۡهُمۡ نَفَقَٰتُهُمۡ إِلَّآ أَنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِٱللَّهِ وَبِرَسُولِهِۦ وَلَا يَأۡتُونَ ٱلصَّلَوٰةَ إِلَّا وَهُمۡ كُسَالَىٰ وَلَا يُنفِقُونَ إِلَّا وَهُمۡ كَٰرِهُونَ ﴾
[التوبَة: 54]
﴿وما منعهم أن تقبل منهم نفقاتهم إلا أنهم كفروا بالله وبرسوله ولا﴾ [التوبَة: 54]
Latin Alphabet Ve ma meneahum en tukbele minhum nefekatuhum illa ennehum keferu billahi ve bi rasulihı ve la ye´tunes salate illa vehum kusala ve la yunfikune illa vehum karihun |
Latin Alphabet Ve ma meneahum en tukbele minhum nefekatuhum illa ennehum keferu billahi ve bi resulihi ve la ye’tunes salate illa ve humkusala ve la yunfikune illa ve hum karihun(karihune) |
Latin Alphabet Ve mâ meneahum en tukbele minhum nefekâtuhum illâ ennehum keferû billâhi ve bi resûlihî ve lâ ye’tûnes salâte illâ ve humkusâlâ ve lâ yunfikûne illâ ve hum kârihûn(kârihûne) |
Muhammed Esed Onların yaptıgı harcamaların kendilerinden (bir iyilik olarak) kabul edilmesinde biricik engel, onların Allahı ve Onun Elcisini tanımaktan kacınır bir egilim gostermeleri, (dolayısıyla) namaza ancak usene usene katılmaları ve (iyi amaclar icin) ancak gonulsuzce harcamalarıdır |
Muhammed Esed Onların yaptığı harcamaların kendilerinden (bir iyilik olarak) kabul edilmesinde biricik engel, onların Allahı ve Onun Elçisini tanımaktan kaçınır bir eğilim göstermeleri, (dolayısıyla) namaza ancak üşene üşene katılmaları ve (iyi amaçlar için) ancak gönülsüzce harcamalarıdır |
Muhammet Abay vema mene`ahum en tukbele minhum nefekatuhum illa ennehum keferu billahi vebirasulihi vela ye'tune-ssalate illa vehum kusala vela yunfikune illa vehum karihun |
Muhammet Abay vemâ mene`ahüm en tuḳbele minhüm nefeḳâtühüm illâ ennehüm keferû billâhi vebirasûlihî velâ ye'tûne-ṣṣalâte illâ vehüm küsâlâ velâ yünfiḳûne illâ vehüm kârihûn |
Muslim Shahin Onların harcamalarının kabul edilmesini engelleyen, onların Allah ve Rasulunu inkar etmeleri, namaza ancak usenerek gelmeleri ve istemeyerek harcamalarından baska bir sey degildir |
Muslim Shahin Onların harcamalarının kabul edilmesini engelleyen, onların Allah ve Rasulünü inkâr etmeleri, namaza ancak üşenerek gelmeleri ve istemeyerek harcamalarından başka bir şey değildir |
Saban Piris Verdiklerinin kabul olunmasına engel olan, Allah’ı ve resulunu inkar etmeleri, namaza tembel tembel gelmeleri ve istemeyerek vermeleridir |
Saban Piris Verdiklerinin kabul olunmasına engel olan, Allah’ı ve resulünü inkar etmeleri, namaza tembel tembel gelmeleri ve istemeyerek vermeleridir |